败家子的俄文
音标:[ bàijiāzǐ ] 发音:
"败家子"的汉语解释用"败家子"造句败家子 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bàijiāzǐ
беспутный (блудный) сын, разоритель семьи
беспутный (блудный) сын, разоритель семьи
- "败家子儿" 俄文翻译 : pinyin:bàijiāzǐrбеспутный (блудный) сын, разоритель семьибеспутный (блудный) сын, разоритель семьирасточитель, мот; растратчик
- "败家" 俄文翻译 : pinyin:bàijiāразорить семью
- "家子" 俄文翻译 : pinyin:jiāziсемья; дом; род
- "败家精" 俄文翻译 : pinyin:bàijiājīngбран. разоритель для семьи, мотовское семя (обычно о женщине); разорительница
- "一家子" 俄文翻译 : pinyin:yījiāzi1) (одна) семья, |один\] дом2) семья, все члены семьи, вся семья, весь; всей семьёй, всем домом3) однофамилец
- "乱家子" 俄文翻译 : pinyin:luànjiāzǐдевушка из развратной (распутной) семьи (такую замуж не берут)
- "克家子" 俄文翻译 : pinyin:kèjiāzǐдостойный продолжатель дела семьи, опора семьи (о сыне)
- "农家子" 俄文翻译 : pinyin:nóngjiāzǐкрестьянин, земледелец
- "小家子" 俄文翻译 : pinyin:xiǎojiāzǐ, xiǎojiāzi1) мелкий (ничтожный) человек2) семья (люди) низкого происхождения, люди из бедной семьи
- "干家子" 俄文翻译 : pinyin:gànjiāziдиал. знающий человек, умелый работник
- "年家子" 俄文翻译 : pinyin:niánjiāzǐстар. сынок (в обращении к детям лица одного с говорящим выпуска на государственных экзаменах)
- "当家子" 俄文翻译 : pinyin:dàngjiāziдиал. родня, сородичи; свои люди
- "惯家子" 俄文翻译 : pinyin:guànjiāziсм. 慣家
- "故家子" 俄文翻译 : pinyin:gùjiāzǐпотомок знатного рода
- "田家子" 俄文翻译 : pinyin:tiánjiāzǐкрестьянин, земледелец
- "练家子" 俄文翻译 : pinyin:liànjiāziискусный воин; овладевший военным искусством
- "老家子" 俄文翻译 : pinyin:lǎojiāziворобей
- "耍家子" 俄文翻译 : pinyin:shuǎjiāziстрастный игрок в азартные игры
- "良家子" 俄文翻译 : pinyin:liángjiāzǐотпрыск хорошей семьи; потомок благородного происхождения
- "花家子" 俄文翻译 : pinyin:huājiāziрастратчик, транжира, мотбеспутный (блудный) сын, разоритель семьи
- "行家子" 俄文翻译 : pinyin:hángjiāziсм. 行家 1)
- "贵家子" 俄文翻译 : pinyin:guìjiāzǐлицо знатного происхождения
- "透家子" 俄文翻译 : pinyin:tòujiāziсообразительный (находчивый, ловкий) человек (парень)
- "败家亡国" 俄文翻译 : pinyin:bàijiāwángguóразорять семью (род) и губить страну (государство)
- "败家仔 (1981年电影)" 俄文翻译 : Блудный сын (фильм, 1981)
- "败子回头金不换" 俄文翻译 : pinyin:bàizǐhuítóujīnbùhuàn(когда) блудный сын возвращается на праведный путь это дороже золота (пословица-недоговорка)
其他语种
- 败家子的泰文
- 败家子的英语:a prodigal son squandering the family fortune; black sheep; spendthrift; wastrel 短语和例子
- 败家子的法语:名 fils qui ruine sa famille;enfant prodigue;panier percé
- 败家子的日语:(移社徨儿)(親の築き上げた)身代をつぶす息子.どら息子.放蕩息子.▼現在は国家の財産を浪費する人をもさしていう.
- 败家子的韩语:돈을 헤프게 쓰는
- 败家子的阿拉伯语:مبذر; مُبَذِّر;
- 败家子的印尼文:pemboros;
- 败家子什么意思:bàijiāzǐ (~儿)不务正业、挥霍家产的子弟。现常用来比喻挥霍浪费集体或国家财产的人。
相关词汇
败家子的俄文翻译,败家子俄文怎么说,怎么用俄语翻译败家子,败家子的俄文意思,敗家子的俄文,败家子 meaning in Russian,敗家子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。