查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

贴息的俄文

音标:[ tiēxī ]  发音:  
"贴息"的汉语解释用"贴息"造句贴息 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [tiēxī]
    фин. дисконт; дисконтный
  • "贴心贴意" 俄文翻译 :    pinyin:tiēxīntiēyìвсей душой, с готовностью; с открытым сердцем
  • "贴心人" 俄文翻译 :    pinyin:tiēxīnrénсердечный (задушевный, близкий) человек
  • "贴意" 俄文翻译 :    pinyin:tiēyìсм. 貼心
  • "贴心" 俄文翻译 :    [tiēxīn] задушевный; близкий 贴心人 [tiēxīnrén] — близкий человек
  • "贴户" 俄文翻译 :    pinyin:tiēhùист. откупной двор (плативший откупные вместо выделения призывника в армию, дин. Юань)
  • "贴役" 俄文翻译 :    pinyin:tiēyìстар. дополнительные работы (для заключенного в каторжной тюрьме, в возмещение пропущенных, напр. по болезни; эпоха Мин)
  • "贴换" 俄文翻译 :    pinyin:tiēhuanобмениваться; обмен; обменный
  • "贴干海棠" 俄文翻译 :    pinyin:tiēgànhǎitángсм. 貼梗海棠
  • "贴断" 俄文翻译 :    pinyin:tiēduànуст., юр. определять дополнительное наказание (преступнику, неправильно приговоренному к лёгкому наказанию)

例句与用法

  • 第三,安排残疾人康复扶贫贷款贴息资金。
    В-третьих, выделяется льготное финансирование для организации реабилитации инвалидов.
  • APS和汇丰这两家银行都向农业客户提供贴息贷款。
    И в APS, и в HSBC действует система кредитования фермеров на условиях сниженного процента.
  • 1992年开始安排康复扶贫贷款贴息资金,规模逐年扩大。
    Выделение льготного финансирования для целей реабилитации инвалидов, начавшееся в 1992 году, год от года растет.
  • 鼓励民间资本参与保障性安居工程建设,享受与国有企业同等的贴息、投资补助等支持政策。
    Хорошие результаты показывает участие частного капитала в строительстве доступного жилья благодаря предоставлению им тех же льгот, что и государственным предприятиям, инвестиционных субсидий и других льгот.
  • 2013年安排康复扶贫贷款贴息资金6000万元,引导发放康复扶贫贷款10.29亿元。
    В 2013 году было выделено льготное финансирование для целей реабилитации инвалидов на сумму 60 млн. юаней, благодаря чему удалось привлечь кредитов на цели реабилитации в размере 1,029 млрд. юаней.
  • 斯洛文尼亚企业基金通过对妇女控股50%以上的新公司提供长期直接投资贴息贷款来激励妇女参与创业。
    Словенский предпринимательский фонд стимулировал вовлечение женщин в предпринимательство путем субсидирования долгосрочных займов на прямые инвестиции в новые компании, в которых доля собственности женщин превышает 50 процентов.
  • 斯洛文尼亚企业基金通过对妇女控股50%以上的新公司提供长期直接投资贴息贷款来激励妇女参与创业。
    Словенский предпринимательский фонд стимулировал вовлечение женщин в предпринимательство путем субсидирования долгосрочных займов на прямые инвестиции в новые компании, в которых доля собственности женщин превышает 50 процентов.
  • 为解决妇女创业资金瓶颈问题,自2009年起在广大城乡妇女中开展小额担保贷款财政贴息政策。
    Для решения острой проблемы нехватки ресурсов, вызванной недостаточным венчурным капиталом для женщин, с 2009 года стала проводиться политика предоставления городским и сельским женщинам небольших обеспеченных кредитов с государственными субсидиями на выплату процентной ставки.
  • 政府还可通过贴息、抵押担保或直接提供赠款建立种子基金,向创新投资企业提供直接财政支持。
    Кроме того, правительства могут оказывать прямую финансовую поддержку компаниям, вкладывающим свои инвестиции в разработку инноваций, в виде субсидирования кредитных ставок, предоставления гарантий в качестве залога или просто в виде выделения грантов в качестве начального капитала.
用"贴息"造句  

其他语种

  • 贴息的英语:[商业] 1.(付出利息) pay interest in the form of a deduction when selling a bill of exchange, etc. 2.(付出的利息) interest so deducted; discount
  • 贴息的日语:(1)手形の割引をする. (2)手形割引の利息. (3)利子を補給する.
  • 贴息的韩语:〈경제〉 (1)[명사][동사] 어음 할인료(를 지불하다). 领取贴息; 어음 할인료를 영수하다 (2)[동사] 이자를 덧붙여주다. [1954년에 발행된 경제 건설 공채를 구매한 사람에게 대금 지불 시기에 따라 이자를 덧붙여 주던 제도] (3)[명사] 이자 할인율.
  • 贴息什么意思:tiēxī ①用期票调换现款时付出利息。 ②用期票调换现款时所付出的利息。
贴息的俄文翻译,贴息俄文怎么说,怎么用俄语翻译贴息,贴息的俄文意思,貼息的俄文贴息 meaning in Russian貼息的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。