贻害的俄文
音标:[ yíhài ] 发音:
"贻害"的汉语解释用"贻害"造句贻害 перевод
俄文翻译手机版
- [yíhài]
причинить [нанести] вред; вредить
- "贻厥" 俄文翻译 : pinyin:yíjuéпотомки
- "贻人口实" 俄文翻译 : pinyin:yírénkǒushíдать повод; послужить предлогом; стать притчей во языцах
- "贻患" 俄文翻译 : pinyin:yíhuànгрозить бедой (несчастьем)
- "贻" 俄文翻译 : [yí] 1) книжн. дарить 2) причинять, наносить (напр., вред) • - 贻害 - 贻误
- "贻殃" 俄文翻译 : pinyin:yíyāngпричинить бедствия (несчастья)
- "贺龙" 俄文翻译 : Хэ Лун
- "贻笑" 俄文翻译 : pinyin:yíxiàoвызвать (насмешливую) улыбку
- "贺鲁" 俄文翻译 : pinyin:hèlǔХэлу (фамилия)
- "贻笑大方" 俄文翻译 : pinyin:yíxiàodàfāngсм. 貽笑方家
例句与用法
- 这次道歉特别提到强迫搬迁政策所贻害的土著人民。
Это извинение было адресовано в первую очередь тем коренным народам, которые пострадали от политики насильственного переселения. - 斐济有着殖民的历史,造成了许多的不正常和不公正现象,贻害至今。
Над Фиджи довлеет колониальное прошлое, которое стало причиной многих аномалий и несправедливостей, причем это наследие ощущается и по сей день. - 四,现有的发展格局和能源政策,意味着我们在寅吃卯粮,贻害子孙[后後]代。
В-четвертых, нынешние модели развития и стратегии в области энергетики означают, что мы берем в долг у будущего, обирая тем самым будущие поколения. - 甚至在被污染者死亡、尸体分解之[后後],这种微粒仍具有放射性,贻害上亿年。
Более того, даже после смерти зараженного человека и разложения его трупа эти частицы будут оставаться активными, причиняя ущерб на протяжении еще миллиардов лет. - 这种灾难性[后後]果将继续贻害[后後]代,因为放射性武器的有效期为四十五亿年。
Эти катастрофические последствия будут продолжаться на протяжении последующих поколений, поскольку срок действия этого радиоактивного оружия составляет четыре с половиной миллиарда лет. - 由于联合国规划着一个不扩散的全球未来,因此再也不能忽视过去核活动的贻害了。
Сегодня, когда Организация Объединенных Наций намечает пути построения глобального будущего, в котором не будет места распространению ядерного оружия, недопустимо продолжать игнорировать наследие осуществлявшейся в прошлом ядерной деятельности. - 面对当今世界上危及人类生存的数以千计的核武器,我们不能袖手旁观,任由其贻害子孙[后後]代。
Нельзя не знать, что ядерное разоружение представляет собой наивысший приоритет, равно как никто и не может предположить, что решением этой проблемы следует заниматься за спиной международного сообщества. - 面对当今世界上危及人类生存的数以千计的核武器,我们不能袖手旁观,任由其贻害子孙[后後]代。
В мире все еще имеются тысячи ядерных боеприпасов, которые угрожают самому существованию человечества, и мы не вправе предаваться праздности и допускать нависания таких угроз над грядущими поколениями.