走去的俄文
发音:
走去 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zǒuqù
пойти, уйти
- "走来走去" 俄文翻译 : pinyin:zǒuláizǒuqùходить (сновать) взад и вперёд
- "开始走来走去" 俄文翻译 : заходить
- "急急忙忙地走去" 俄文翻译 : торопиться
- "走卿" 俄文翻译 : pinyin:zǒuqīngист. цзоуцин (начальник приказа натуральных и денежных сборов; эпоха Тан - Сун)
- "走南闯北" 俄文翻译 : pinyin:zǒunánchuǎngběiобъездить и север и юг, исходить (объездить) весь мир
- "走向" 俄文翻译 : [zǒuxiàng] 1) направление; прохождение (напр., береговой линии) 2) геол. простирание (пластов) 3) тенденция (напр., развития) 4) идти куда-либо 走向胜利 [zǒu xiàng shènglì] — идти к победе
- "走卒" 俄文翻译 : [zǒuzú] перен. пешка; лакей; прихвостень
- "走向民主的七点路线图" 俄文翻译 : состоящая из семи пунктом дорожная карта продвижения к демократии
- "走化性" 俄文翻译 : pinyin:zǒuhuàxìngбиол. хемотаксис, химиотаксис
- "走吧" 俄文翻译 : пойти
- "走势" 俄文翻译 : [zǒushì] конъюктура (напр., на бирже)
- "走味" 俄文翻译 : pinyin:zǒuwèiтерять вкус (аромат), выдыхаться
例句与用法
- 然[后後]他们向伊朗纵深地带走去。
Затем группа вернулась вглубь иранской территории. - 然[后後]让男子、妇女和儿童沿街走去。
Затем мужчинам, женщинам и детям велели идти вниз по улице. - 忙著在灵力点走来走去,自述沒有閒暇时间。
Простите, что медлил высылкой, все как-то не находил свободного времени. - 男管教员走来走去,并经常窥视她的房间。
Проходившие по коридору мужчины- сотрудники тюрьмы частенько заглядывали в ее комнату. - 人们决定不遵从命令,朝加沙城方向走去。
Они решили не выполнять приказание и пошли в направлении города Газа. - 事件发生时Mansour正下车往家走去。
Это произошло, когда Мансур вышел из машины и направился к своему дому. - 我们下车向他们走去。
Мы выходим из машин и направляемся к ним. - 巡逻队离开[后後]向Misgav Am方向走去。
Патруль покинул это место в направлении Мисгав-Ама. - 他们在伊拉克岸边拍照,然[后後]向南朝着海边方向走去。
Затем судно удалилось в южном направлении в сторону моря. - 然[后後],他们被命令离开这座房屋,朝Rafah走去。
Затем им приказали покинуть дом и идти в направлении Рафаха.
其他语种
- 走去的印尼文:menyerah tanpa tanding;