走弯儿的俄文
发音:
走弯儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zǒuwanr
ходить дурными путями, иметь дурные наклонности (привычки); заниматься дурными делами; быть непутёвым
- "拐弯儿" 俄文翻译 : pinyin:guǎiwānr1) повернуть за угол; за поворотом; поворот, изгиб2) перевести (что-л.); повернуть (что-л., куда-л.)3) кружить; извилина, виток; угол; извилистый (интенсивная форма: 拐拐彎彎)4) перен. затруднения, перипетии5) приблизительно, около; с лишним6) уклончивый; вокруг да около
- "溜弯儿" 俄文翻译 : pinyin:liùwānrдиал. гулять, бродить
- "绕弯儿" 俄文翻译 : [ràowānr] 1) прогуливаться; гулять 2) говорить обиняками
- "转弯儿" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnwānrсделать поворот; свернуть с прежнего курса (часто: ошибочного)
- "遛弯儿" 俄文翻译 : pinyin:liùwānrдиал. прогуливаться, бродить; ходить пешком
- "曲里拐弯儿" 俄文翻译 : pinyin:qūliguǎiwānrизогнутый, кривой; искривлённый, извилистый
- "转弯儿抹角" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnwānrmòjiǎoокольными путями, обиняком
- "拐弯儿抹角儿" 俄文翻译 : pinyin:guǎiwānrmòjiǎor1) идти по извилистой дороге2) подходить (к кому-л., к чему-л.) окольным путём3) извиваться; извилистый, зигзагообразный; со многими поворотами4) уклончивый; вокруг да около
- "转弯儿抹角儿" 俄文翻译 : pinyin:zhuǎnwānrmòjiǎorокольными путями, обиняком
- "走开" 俄文翻译 : pinyin:zǒukāiрасходиться, уходить (с дороги); разойдись!
- "走廊" 俄文翻译 : [zǒuláng] коридор
- "走形式" 俄文翻译 : [zǒu xíngshì] для видимости; для проформы; показуха
- "走岔批" 俄文翻译 : охладеть (друг к другу), разойтись
- "走往" 俄文翻译 : pinyin:zǒuwangвступать в контакт; поддерживать связи (контакты), общаться
- "走岔" 俄文翻译 : pinyin:zǒuchàзаблудиться, пойти по неправильному пути
- "走得太快" 俄文翻译 : спешитьпоспешить
- "走山" 俄文翻译 : лавина
- "走得端" 俄文翻译 : ходить правыми путями; поступать достойно
其他语种
- 走弯儿的韩语:[동사] 비뚤어지다. 나쁜 길로 빠지다. 타락하다. 这孩子真有出息, 一点儿走弯儿都没有; 이 아이는 정말 장래성이 있군, 조금도 비뚤어지는 일이 없어 =[走弯路(2)]
走弯儿的俄文翻译,走弯儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译走弯儿,走弯儿的俄文意思,走彎兒的俄文,走弯儿 meaning in Russian,走彎兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。