走得端的俄文
发音:
走得端 перевод
俄文翻译手机版
- ходить правыми путями; поступать достойно
- "他走得很快" 俄文翻译 : он идёт очень быстро
- "走得太快" 俄文翻译 : спешитьпоспешить
- "走往" 俄文翻译 : pinyin:zǒuwangвступать в контакт; поддерживать связи (контакты), общаться
- "走徧изъездить," 俄文翻译 : объехать
- "走形式" 俄文翻译 : [zǒu xíngshì] для видимости; для проформы; показуха
- "走心" 俄文翻译 : pinyin:zǒuxīn1) работать с душой, отдаваться целиком (напр. учёбе)2) диал. менять свои чувства; быть непостоянным (изменчивым) в своих симпатиях3) желание (намерение) бежать
- "走弯儿" 俄文翻译 : pinyin:zǒuwanrходить дурными путями, иметь дурные наклонности (привычки); заниматься дурными делами; быть непутёвым
- "走快" 俄文翻译 : pinyin:zǒukuàiживее!, поторапливайся!
- "走开" 俄文翻译 : pinyin:zǒukāiрасходиться, уходить (с дороги); разойдись!
- "走患" 俄文翻译 : отгонять беду
走得端的俄文翻译,走得端俄文怎么说,怎么用俄语翻译走得端,走得端的俄文意思,走得端的俄文,走得端 meaning in Russian,走得端的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。