走散的俄文
发音:
"走散"的汉语解释用"走散"造句走散 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zǒusàn
1) разъехаться, разбрестись, быть разбросанными по свету (о членах семьи)
2) отбиться (от своих)
- "走拢" 俄文翻译 : pinyin:zǒulǒngподойти, приблизиться
- "走拐了腿" 俄文翻译 : захромать от (долгой) ходьбы
- "走方娘" 俄文翻译 : pinyin:zǒufāngniángдаос. странствующая монахиня
- "走投无路" 俄文翻译 : [zǒutóu wúlù] обр. зайти в тупик; оказаться в безвыходном положении
- "走方步的" 俄文翻译 : pinyin:zǒufāngbùdeчопорный, натянутый
- "走扇" 俄文翻译 : pinyin:zǒushàn, zǒushanразболтаться, расхлябаться (напр. о дверных петлях)
- "走旱路" 俄文翻译 : 1) путешествовать по суше, ехать сухопутным маршрутом
- "走扁带" 俄文翻译 : Слэклайн
- "走月亮" 俄文翻译 : гулять при лунном свете (диал.
例句与用法
- 提交人与他母亲一起旅行,但他走散了,因此没留下证件。
Автор путешествовал со своей матерью, с которой он был разлучен, и поэтому оказался без документов. - 但是他们还是走散了,Scarlet遭到Don的埋伏而身亡。
Появляются слухи, что Дон убит. - " 医生 " 小组的其他成员都逃脱走散了。
Другим членам группы «Доктора» удалось бежать и рассеяться. - 特别指出,处于冲突和人道主义紧急情况下的家庭值得特别保护和援助,以便不让家人走散或尽快团聚。
Особое внимание было уделено положению семей в условиях конфликта и чрезвычайных ситуаций гуманитарного характера, поскольку такие семьи нуждаются в особой защите и помощи во избежание разлучения членов семей или для их скорейшего воссоединения.