越的俄文
发音:
"越"的汉语解释用"越"造句越 перевод
俄文翻译手机版
- [yuè]
1) перейти через; преодолеть (напр., барьер)
越墙 [yuè qiáng] — перелезть через стену [через забор]
2) превысить
越权 [yuèquán] — превысить права [полномочия]
3) ещё более
越...越... [yuè... yuè...] — чем..., тем...
越多越好 [yuè duō yuè hǎo] — чем больше, тем лучше
天气越来越暖和 [tiānqì yuèlái yuè nuǎnhuo] — погода становится всё теплее и теплее
4) сокр. Вьетнам
•
- 越出
- 越冬
- 越发
- 越轨
- 越过
- 越级
- 越境
- 越南人
- 越野汽车
- 越野赛
- 越野赛跑
- 越狱
- "越…" 俄文翻译 : чем
- "越… 越…" 俄文翻译 : pinyin:yuè…yuè…чем...,тем...
- "越 南" 俄文翻译 : социалистическая республика вьетнамвьетнам
- "越[[后後][後后]]平原" 俄文翻译 : Этиго (равнина)
- "越[后後]国" 俄文翻译 : Этиго (провинция)
- "越[后後]长冈藩" 俄文翻译 : Нагаока (княжество)
- "越[后後]汤泽[[車车]车]站" 俄文翻译 : Этиго-Юдзава (станция)
- "超龙属" 俄文翻译 : Суперзавр
- "超龄生" 俄文翻译 : pinyin:chāolíngshēngпереросток
- "超龄" 俄文翻译 : [chāolíng] выйти из возраста; перерасти; великовозрастный
- "超鼠特攻" 俄文翻译 : Миссия Дарвина
- "超高频波" 俄文翻译 : сантиметровый диапазон волнсверхвысокая частотасверхвысокие частоты
例句与用法
- 1995年7月28日,越南加入。
28 июля 1995 года Вьетнам стал седьмым членом. - 越共将它们放在门[边辺]或路上。
Они сложены в жесте дарования учения или прибежища. - 越南的方案正在进入一个新的阶段。
В осуществлении программы во Вьетнаме наступает новый этап. - 越来越多的唐家子弟进入高等院校。
Почти все выпускники гимназии поступают в высшие учебные заведения. - 越来越多的唐家子弟进入高等院校。
Почти все выпускники гимназии поступают в высшие учебные заведения. - 这一声明得到越来越多的国际支持。
Это заявление пользуется все более широкой международной поддержкой. - 这一声明得到越来越多的国际支持。
Это заявление пользуется все более широкой международной поддержкой. - 这是完全不能接受的,越过了界限。
Это совершенно неприемлемо и выходит за все рамки. - 一架以色列侦察机也飞越了该地区。
Над этими районами также пролетел израильский разведывательный самолет. - 供电和供水正在变得越来越不稳定。
Положение со снабжением водой и электроэнергией также ухудшается.
其他语种
- 越的泰文
- 越的英语:Ⅰ动词 1.(跨过; 跳过) get over; jump over 短语和例子
- 越的法语:动 1.traverser;franchir~墙而逃franchir le mur et s'enfuir 2.excéder;outrepasser;dépasser~出职权outrepasser ses pouvoirs;sortir de ses attributions;abus de pouvoir.
- 越的日语:(Ⅰ)(1)(障害物を)越える,越す,飛び越える,飛び越す. 越墙/塀を越える. 翻 fān 山越岭 lǐng /山を越え峰を越える. (2)(秩序や限度を)越える,飛び越す. 等同于(请查阅)越级. 等同于(请查阅)越权 quán . 越出范围 fànwéi /範囲を越す. (3)(声や感情が)高ぶる,高まる. 激越/激高する. 声音清越/声が高らかに澄んでいる. (Ⅱ)〔副詞〕(“越……越……...
- 越的韩语:━A) [동사] (1)넘다. 건너다. 越墙而逃; 담을 넘어 도망하다 翻山越岭; 산을 넘고 재를 넘다 越海; 바다를 건너다 越过铁路去; 철로를 건너서 가다 (2)정도를 넘다. (일반적인 순서를) 뛰어 넘다. 분수에 넘치다. (범위를) 벗어나다. 越级提拔; 등급을 뛰어 승진시키다 越轨行为; 상궤(常軌)를 벗어난 행동 越出范围; 범위를 뛰어넘다...
- 越的阿拉伯语:يتجاوز;
- 越什么意思:yuè ㄩㄝˋ 1)度过,超出:~过。~冬。~级。~轨。~权。~境。~位。~狱。~俎代庖。 2)声音、情感扬起,昂扬:激~。声音清~。 3)表示程度加深:~发(更加)。~加。~快~好。 4)消散:“精神劳则~”。 5)失坠,坠落:陨~。“射其左。~于车下”。 6)中国古民族名:百~(亦作“百粤”)。 7)中国周代诸侯国名。后用作浙江省东部的别称:~剧。~凫楚乙(“乙”,燕子。喻对于同一事物,由于自...