轻减的俄文
发音:
"轻减"的汉语解释用"轻减"造句轻减 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qīngjiǎn
облегчать, смягчать; уменьшать, снижать (налоги, наказания)
- "轻凉" 俄文翻译 : pinyin:qīngliángпрохладный, свежий; приятный холодок
- "轻农重商" 俄文翻译 : pinyin:qīngnóngzhòngshāngотводить земледелию второстепенное, а торговле — первое место
- "轻出重入" 俄文翻译 : pinyin:qīngchūzhòngrùвыдавать лёгкое (за тяжёлое) и принимать тяжёлое за лёгкое (о меняльной лавке, где преуменьшали вес серебра клиента и преувеличивали вес серебра, выдаваемого клиенту)
- "轻养根" 俄文翻译 : pinyin:qīngyǎnggēnхим. гидроксил; гидроксильная группа
- "轻刀法" 俄文翻译 : pinyin:qīngdāofǎспособ лёгкого гравирования (кончиком резца)
- "轻养基" 俄文翻译 : pinyin:qīngyǎngjīхим. гидроксил; гидроксильная группа
- "轻利" 俄文翻译 : pinyin:qīnglì1) пренебрегать материальными выгодами; презирать богатство2) лёгкий и острый; мощный, действенный (об оружии)3) удобный, лёгкий
- "轻养化钾" 俄文翻译 : pinyin:qīngyǎnghuàjiǎхим. гидроокись калия, едкое кали
- "轻剽" 俄文翻译 : pinyin:qīngpiào1) ветреный, легкомысленный2) бродяжничать; промышлять грабежом
例句与用法
- 非洲组称赞秘书处努力尽量减轻减少预算所造成的影响。
Группа с удовлетворением отмечает усилия Секретариата по сведению к минимуму последствий сокращения бюджета. - 如从事(a)分款所述行动的个人因不可避免的疏忽而不知悉这种资产的来源,第1款所述刑罚将轻减两度。
Если лицу, совершившему какоелибо из действий, описанных в пункте (а), не было известно о происхождении имущества вследствие непростительной небрежности, то наказание, указанное в первом пункте, сокращается на две степени. - 如从事(a)分款所述行动的个人因不可避免的疏忽而不知悉这种资产的来源,第1款所述刑罚将轻减两度。
Для определения того, что указанное имущество получено в результате противоправного деяния, описанного в пункте (а) первого абзаца, не требуется вынесения предварительного обвинительного приговора и этот факт, может быть установлен в ходе того же процесса, который будет возбужден для рассмотрения преступления, квалифицируемого в настоящей статье.