查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

发音:  
"辨"的汉语解释用"辨"造句辨 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [biàn]
    различать; отличать
    不辨是非 [bù biàn shì fēi] — не отличать правды от лжи; не различать где истина, а где ложь
    - 辨别
    - 辨明
    - 辨认
    - 辨析
    - 辨证

例句与用法

  • 炸鸡爱好者,能分不同炸鸡品牌。
    Куры дружелюбны, прекрасно уживаются с другими разновидностями куриных.
  • COBE的分率在大约7度左右。
    Лагуна атолла имеет приблизительные размеры 7 на 4 км.
  • 用小型望远镜可以识个別的恒星。
    Найти звезду можно даже в небольшой телескоп.
  • 尸体严重腐烂,但仍然可以认。
    Тело сильно разложилось, но было всё ещё узнаваемым.
  • 认第一被告方面肯定是有问题的。
    и 19 ч. 00 м. шел мелкий дождь.
  • 调查中可能有错误识产品的情况。
    Возможно, в ходе обследования произошла неправильная идентификация продуктов.
  • 与2011年3月11日结束。
    Представление заключительных аргументов завершилось 11 марта 2011 года.
  • 方陈述将于2006年1月开始。
    Защита начнет представление своих аргументов в январе 2006 года.
  • 认无国籍人口仍然是一项优先任务。
    Выявление лиц без гражданства по-прежнему является приоритетной задачей.
  • 最终应由《联合国宪章》来指引思
    Именно на Уставе ООН должна основываться любая аргументация.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"辨"造句  

其他语种

  • 辨的泰文
  • 辨的英语:Ⅰ动词 (辨别; 分辨; 明察) distinguish; discriminate; differentiate; recognize 短语和例子
  • 辨的法语:动 distinguer;discerner;discriminer明~是非distinguer(discerner)le vrai du faux;tracer une ligne de démarcation entre le vrai et le faux.
  • 辨的日语:弁別する.見分ける. 辨明/物事をはっきりさせる. 明辨是非shìfēi/事の是非曲直をはっきり見分ける. 不辨真假zhēnjiǎ/真偽の見分けがつかない. 【熟語】分fēn辨 【成語】不辨菽shū麦mài
  • 辨的韩语:[동사] (1)판별하다. 분간하다. 분별하다. 辨是非; 시비를 똑똑히 가리다 不辨真伪; 진위를 가리지 못하다 辨不出方向来; 방향을 분간해내지 못하다 =[辩(2)] (2)→[辨士]
  • 辨什么意思:biàn ㄅㄧㄢˋ 1)分别,分析,明察:~别。~认。~析。~正。~识。明~是非。 2)古代土地面积单位,九夫为一辨,七辨为一并。 ·参考词汇: differentiate discriminate distinguish 辨若悬河 不辨菽麦 不辨真伪 明辨是非 辨物居方 烈火辨日 见貌辨色 辨别力 辨明 辨日炎凉 鉴貌辨色 真伪莫辨 辨证论治 辨析 饮水辨源 莫辨楮叶 食...
辨的俄文翻译,辨俄文怎么说,怎么用俄语翻译辨,辨的俄文意思,辨的俄文辨 meaning in Russian辨的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。