迅雷不及掩耳的俄文
发音:
"迅雷不及掩耳"的汉语解释用"迅雷不及掩耳"造句迅雷不及掩耳 перевод
俄文翻译手机版
- не успеть зажать уши при внезапном ударе грома (обр. в знач.:
- "疾雷不及掩耳" 俄文翻译 : не успеть закрыть уши при ударе грома (обр. в знач.:
- "迅雷" 俄文翻译 : pinyin:xùnléiвнезапный удар грома
- "掩耳" 俄文翻译 : pinyin:yǎněrзатыкать уши, отказываться слушать
- "不及" 俄文翻译 : [bùjí] 1) быть хуже; уступать 我不及他 [wǒ bùjí tā] — я не могу идти в сравнение с ним 不及格 [bùjígé] — неудовлетворительно (оценка) 2) не успеть; опоздать 后悔不及 [hòuhuǐ bùjí] — поздно сожалеть [раскаиваться]
- "清雷不达标" 俄文翻译 : необнаруженная мина
- "掩耳偷铃" 俄文翻译 : pinyin:yǎněrtōulíngзакрывать уши, воруя колокольчик (обр. в знач.: заниматься самообманом, закрывать глаза на неизбежность провала, проводить страусовую политику)
- "掩耳盗铃" 俄文翻译 : [yǎn’ěr dàolíng] обр. заниматься самообманом; прятать голову под крыло
- "不及wto" 俄文翻译 : менее обязательств в рамках вто
- "不及时" 俄文翻译 : pinyin:bùjíshíнесвоевременный
- "不及格" 俄文翻译 : а) не успевать, получить неудовлетворительный балл; неудовлетворительный (балл); б) не подойти
- "不及物" 俄文翻译 : pinyin:bùjíwùграм. непереходный
- "所不及" 俄文翻译 : pinyin:suǒbùjíнедосягаемый, недоступный
- "来不及" 俄文翻译 : [láibují] не успеть
- "等不及" 俄文翻译 : pinyin:děngbujíне дождаться
- "赶不及" 俄文翻译 : pinyin:gǎnbujíне успевать, не быть вовремя
- "过不及" 俄文翻译 : pinyin:guòbùjí1) не в состоянии достичь; недостижимый2) см. 過猶不及
- "不及五稔" 俄文翻译 : менее пяти лет
- "不及物动词" 俄文翻译 : неперехо́дный глаго́лнепереходный глагол
- "力所不及" 俄文翻译 : pinyin:lìsuǒbùjíпревыше сил (чьих-л.); не по силам, не по плечу
- "我不及他" 俄文翻译 : мне до него далеко, мне за ним не угнаться
- "才力不及" 俄文翻译 : малоспособный (к государственной службе)
- "措手不及" 俄文翻译 : [cuòshǒu bùjí] обр. быть застигнутым врасплох; не успеть даже опомниться
- "望尘不及" 俄文翻译 : pinyin:wàngchénbùjíвидеть лишь пыль (поднятую ушедшими), но не догнать их (обр. в знач.: сильно отстать от своих соперников, оказаться далеко позади)
- "火不及然(燃)" 俄文翻译 : огонь не успел разгореться
- "迅雨" 俄文翻译 : внезапный дождь
- "迅霆" 俄文翻译 : сильный (внезапный) удар грома
例句与用法
- 擅长的武技是迅雷不及掩耳的「秘剑·燕返」连击。
Единственное действенный навык, показанный ими — «шпионаж» — заключается в том чтобы подслушать и убежать.
其他语种
- 迅雷不及掩耳的泰文
- 迅雷不及掩耳的英语:as swift as a sudden clap of thunder which leaves no time for covering one's ears; as sudden as lightning; a sudden peal of thunder leaves no time for covering the ears; hit sb. like a thunderbolt; (o...
- 迅雷不及掩耳的日语:〈成〉事があまりに急で対処する間がないたとえ.
- 迅雷不及掩耳的韩语:【성어】 동작이나 사건이 돌발적으로 일어나서 미처 손 쓸 사이 없다.
- 迅雷不及掩耳什么意思:xùn léi bù jí yǎn ěr 【解释】雷声来得非常快,连捂耳朵都来不及。比喻来势凶猛,使人来不及防备。 【出处】《六韬·龙韬·军势》:“疾雷不及掩耳,迅电不及瞑目。” 【示例】真是~,问题解决得如此迅速、顺利。 【拼音码】xlbe 【用法】主谓式;作定语、分句;比喻来势凶猛,使人来不及防备 【英文】as sudden as lightning
迅雷不及掩耳的俄文翻译,迅雷不及掩耳俄文怎么说,怎么用俄语翻译迅雷不及掩耳,迅雷不及掩耳的俄文意思,迅雷不及掩耳的俄文,迅雷不及掩耳 meaning in Russian,迅雷不及掩耳的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。