查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

迅雷不及掩耳的俄文

发音:  
"迅雷不及掩耳"的汉语解释用"迅雷不及掩耳"造句迅雷不及掩耳 перевод

俄文翻译手机手机版

  • не успеть зажать уши при внезапном ударе грома (обр. в знач.:
  • "疾雷不及掩耳" 俄文翻译 :    не успеть закрыть уши при ударе грома (обр. в знач.:
  • "迅雷" 俄文翻译 :    pinyin:xùnléiвнезапный удар грома
  • "掩耳" 俄文翻译 :    pinyin:yǎněrзатыкать уши, отказываться слушать
  • "不及" 俄文翻译 :    [bùjí] 1) быть хуже; уступать 我不及他 [wǒ bùjí tā] — я не могу идти в сравнение с ним 不及格 [bùjígé] — неудовлетворительно (оценка) 2) не успеть; опоздать 后悔不及 [hòuhuǐ bùjí] — поздно сожалеть [раскаиваться]
  • "清雷不达标" 俄文翻译 :    необнаруженная мина
  • "掩耳偷铃" 俄文翻译 :    pinyin:yǎněrtōulíngзакрывать уши, воруя колокольчик (обр. в знач.: заниматься самообманом, закрывать глаза на неизбежность провала, проводить страусовую политику)
  • "掩耳盗铃" 俄文翻译 :    [yǎn’ěr dàolíng] обр. заниматься самообманом; прятать голову под крыло
  • "不及wto" 俄文翻译 :    менее обязательств в рамках вто
  • "不及时" 俄文翻译 :    pinyin:bùjíshíнесвоевременный
  • "不及格" 俄文翻译 :    а) не успевать, получить неудовлетворительный балл; неудовлетворительный (балл); б) не подойти
  • "不及物" 俄文翻译 :    pinyin:bùjíwùграм. непереходный
  • "所不及" 俄文翻译 :    pinyin:suǒbùjíнедосягаемый, недоступный
  • "来不及" 俄文翻译 :    [láibují] не успеть
  • "等不及" 俄文翻译 :    pinyin:děngbujíне дождаться
  • "赶不及" 俄文翻译 :    pinyin:gǎnbujíне успевать, не быть вовремя
  • "过不及" 俄文翻译 :    pinyin:guòbùjí1) не в состоянии достичь; недостижимый2) см. 過猶不及
  • "不及五稔" 俄文翻译 :    менее пяти лет
  • "不及物动词" 俄文翻译 :    неперехо́дный глаго́лнепереходный глагол
  • "力所不及" 俄文翻译 :    pinyin:lìsuǒbùjíпревыше сил (чьих-л.); не по силам, не по плечу
  • "我不及他" 俄文翻译 :    мне до него далеко, мне за ним не угнаться
  • "才力不及" 俄文翻译 :    малоспособный (к государственной службе)
  • "措手不及" 俄文翻译 :    [cuòshǒu bùjí] обр. быть застигнутым врасплох; не успеть даже опомниться
  • "望尘不及" 俄文翻译 :    pinyin:wàngchénbùjíвидеть лишь пыль (поднятую ушедшими), но не догнать их (обр. в знач.: сильно отстать от своих соперников, оказаться далеко позади)
  • "火不及然(燃)" 俄文翻译 :    огонь не успел разгореться
  • "迅雨" 俄文翻译 :    внезапный дождь
  • "迅霆" 俄文翻译 :    сильный (внезапный) удар грома

例句与用法

  • 擅长的武技是迅雷不及掩耳的「秘剑·燕返」连击。
    Единственное действенный навык, показанный ими — «шпионаж» — заключается в том чтобы подслушать и убежать.
用"迅雷不及掩耳"造句  

其他语种

  • 迅雷不及掩耳的泰文
  • 迅雷不及掩耳的英语:as swift as a sudden clap of thunder which leaves no time for covering one's ears; as sudden as lightning; a sudden peal of thunder leaves no time for covering the ears; hit sb. like a thunderbolt; (o...
  • 迅雷不及掩耳的日语:〈成〉事があまりに急で対処する間がないたとえ.
  • 迅雷不及掩耳的韩语:【성어】 동작이나 사건이 돌발적으로 일어나서 미처 손 쓸 사이 없다.
  • 迅雷不及掩耳什么意思:xùn léi bù jí yǎn ěr 【解释】雷声来得非常快,连捂耳朵都来不及。比喻来势凶猛,使人来不及防备。 【出处】《六韬·龙韬·军势》:“疾雷不及掩耳,迅电不及瞑目。” 【示例】真是~,问题解决得如此迅速、顺利。 【拼音码】xlbe 【用法】主谓式;作定语、分句;比喻来势凶猛,使人来不及防备 【英文】as sudden as lightning
迅雷不及掩耳的俄文翻译,迅雷不及掩耳俄文怎么说,怎么用俄语翻译迅雷不及掩耳,迅雷不及掩耳的俄文意思,迅雷不及掩耳的俄文迅雷不及掩耳 meaning in Russian迅雷不及掩耳的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。