造业的俄文
发音:
"造业"的汉语解释用"造业"造句造业 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zàoyè
см. 造罪
- "制造业" 俄文翻译 : обрабатывающая промышленность
- "织造业" 俄文翻译 : pinyin:zhīzàoyèткацкое дело
- "造业钱" 俄文翻译 : pinyin:zàoyèqiánзаработная плата; деньги за работу
- "制造业增值" 俄文翻译 : "стоимость
- "制造业者" 俄文翻译 : производительпостановщикрежиссер
- "各国制造业" 俄文翻译 : Производство по странам
- "机器制造业" 俄文翻译 : машиностроение
- "机械制造业" 俄文翻译 : Машиностроительные компании
- "中国汽车制造业" 俄文翻译 : Автомобильная промышленность КНР
- "化学品制造业协会" 俄文翻译 : ассоциация производителей химической продукции
- "法国汽车制造业" 俄文翻译 : Автомобильная промышленность Франции
- "国际钻石制造业协会" 俄文翻译 : международная ассоциация производителей алмазов
- "木器制造业三方技术会议" 俄文翻译 : техническое трехстороннее совещание по деревообрабатывающей и мебельной промышленности
- "欧洲客车制造业联合会" 俄文翻译 : европейский союз вагоностроителей
- "欧洲氮气制造业协会" 俄文翻译 : европейская ассоциация производителей азота
- "世界专利药物制造业联合会" 俄文翻译 : всемирная федерация производителей патентованных лекарств
- "制造业外国附属机构活动数据库" 俄文翻译 : деятельность филиалов иностранных компагний в обрабатывающей промышленности
- "德国机械设备制造业联合会" 俄文翻译 : Союз машиностроителей Германии
- "拟订和编制制造业技术合作项目方案咨询说明" 俄文翻译 : консультативная записка по вопросам программирования и разработки проектов технического сотрудничества в обрабатывающей промышленности
- "造三" 俄文翻译 : pinyin:zàosānв течение трёх дней после рождения (родов)
- "造一所房子" 俄文翻译 : построить дом
- "造" 俄文翻译 : [zào] 1) строить; сооружать 造房子 [zào fángzi] — строить дом 2) производить; изготавливать 造机器 [zào jīqi] — производить машины 3) составлять 造一个句子 [zào yīge jùzi] — составить предложение 造预算 [zào yùsuàn] — составлять смету 4) измышлять; фабриковать 造谣言 [zào yáoyán] — фабриковать слухи; распространять сплетни 5) готовить; растить (кадры) 6) юр. сторона 两造 [liǎngzào] — стороны (напр., в суде) • - 造成 - 造船厂 - 造反 - 造访 - 造福 - 造价 - 造就 - 造林 - 造物主 - 造像 - 造型 - 造谣 - 造纸厂
- "造为" 俄文翻译 : pinyin:zàowéiделать, изготовлять, создавать, творить, производить
- "速驾" 俄文翻译 : pinyin:sùjiàэпист. поскорее запрягайте; приезжайте (приходите) поскорее; ждём Вас с нетерпением
- "造价" 俄文翻译 : [zàojià] стоимость строительства [сооружения]; стоимость изготовления [производства]
- "速香" 俄文翻译 : pinyin:sùxiāng1) ароматная смола (благовоние, добываемое в Кампучии)2) быстро улетучивающийся запах
例句与用法
- 制造业包括纺织、水泥和塑料工业。
Функционируют предприятия по производству текстиля, цемента и пластмасс15. - 制造业包括纺织、水泥和塑料工业。
Функционируют предприятия по производству текстиля, цемента и пластмасс2. - 制造业包括纺织、水泥和塑料工业。
Функционируют предприятия по производству текстиля, цемента и пластмасс14. - 多数索赔人从事的是制造业和建筑业。
Иными словами, истребуемая каждым заявителем сумма превышает 10 млн. - 制造业包括纺织、水泥和塑料工业。
Функционируют предприятия по производству текстиля, цемента и пластмасс16. - 纺织品和制造业部门的产量将增加。
Увеличится производство текстильных изделий и продукции обрабатывающей промышленности. - 在制造业和建筑业工作的可能较小。
реже работают в обрабатывающей и строительной отраслях промышленности. - 彻底消除剩余的制造业贸易壁垒。
Полная отмена сохраняющихся барьеров в торговле продукцией обрабатывающей промышленности. - 多数索赔人从事的是制造业和建筑业。
Большинство заявителей работали в обрабатывающей и строительной промышленности. - (a) 烟草种植业和制造业的就业。
а) Занятость в сфере выращивания и производства табака.
其他语种
- 造业什么意思: 1. 佛教语。 做坏事。 ▶ 南朝 梁 沈约 《忏悔文》: “虽造业者身, 身随念灭, 而念念相生, 离续无已。” ▶ 宋 楼钥 《姜子谦以试邑锺离请益》: “前辈有为县公, 退以贯珠诵佛。 其叔父见之, 云: ‘汝欲为佛耶?’对曰: ‘然。 ’叔笑曰: ‘汝既做了知县, 更望做佛耶?’言造业之多也。 其...