查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

音标:[ yì ]  发音:  
"逸"的汉语解释用"逸"造句逸 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [yì]
    тк. в соч.
    1) праздность; покой; отдых
    2) бежать; скрыться
    3) утерять; утратить
  • "逶随" 俄文翻译 :    pinyin:wēisuí1) далёкий, окольный, обходный2) самодовольный, чванливый
  • "逶迤" 俄文翻译 :    pinyin:wēiyí1) извиваться, изгибаться, петлять2) извилистый, кривой (путь)3) длинный, продолговатый4) самодовольный, чванливый5) справедливый, беспристрастный6) непрерывный, протяжённый, сплошной; бесконечный, продолжительный
  • "逸乃城骏" 俄文翻译 :    Итинодзё Такаси
  • "逶蛇" 俄文翻译 :    pinyin:wēiyí1) извилистый, зигзагообразный2) виться, извиваться, изгибаться, увиваться
  • "逸乐" 俄文翻译 :    pinyin:yìlèрадость, блаженство, наслаждение, удовольствие
  • "逶移" 俄文翻译 :    pinyin:wēiyí* длинный, продолговатый
  • "逸书" 俄文翻译 :    pinyin:yìshū1) давно утерянные древние книги2) вновь открытый (в начале дин. Хань) (вариант текста) ?Шу-цзин?
  • "逶" 俄文翻译 :    pinyin:wēiгл. извиваться; петлять
  • "逸事" 俄文翻译 :    pinyin:yìshìсобытие, не зарегистрированное в официальной истории, предание, не канонизированное в официальных источниках; быль

例句与用法

  • 秋元康称其「10年一遇的材」。
    Гоблин на это ответил «Примерно раз в десять лет».
  • 震受考掠,誓死不言,故得免。
    И они проклинают сами себя, и им нет прощения.
  • 两名共犯则开[車车]北上逃
    Оба боевика тут же убежали к автомобилю..
  • 早就该一劳永地结束这种痛苦了。
    Настало время раз и навсегда положить конец страданиям.
  • 因此,迫切需要一劳永地取消禁运。
    Поэтому настоятельно необходимо раз и навсегда отменить эмбарго.
  • 尽管存在困难,但我依旧渴望安
    Несмотря на трудности, я стремлюсь устранить причины для тревоги.
  • 必须一劳永地停止发展核武器。
    Разработки ядерного оружия должны прекратиться раз и навсегда.
  • 然而,问题还没有一劳永地解决。
    Однако не было достигнуто никакого постоянного решения.
  • (a) 取决于最初水平和氨出量。
    a) В зависимости от начальных уровней и проскока аммиака.
  • 此种工艺不产生散性甲烷排放。
    Неорганизованных выбросов метана не производится. 214. Производительность.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"逸"造句  

其他语种

  • 逸的泰文
  • 逸的英语:Ⅰ名词 (安乐;安闲) ease; leisure 短语和例子
  • 逸的法语:名 loisir;repos有劳有~alterner le travail et le repos 动 s'échapper;s'enfuir逃~s'enfuir
  • 逸的日语:*逸yì (1)楽をする. 安逸/のんびりしている. 一劳永逸/1度の骨折りで永久に楽をする. (2)逃げる.走る. 奔 bēn 逸/走る. 逃逸/逃亡する. (3)散逸した.世に知られない. 等同于(请查阅)逸闻. 等同于(请查阅)逸事. 逸书/すでに散逸した書物. (4)衆にぬきんでる.非常にすぐれている. 超 chāo 逸/ぬきんでている.飛び抜けてよい. 逸群/抜群.衆にぬきんでる. 【熟...
  • 逸的韩语:(1)[형용사] 안일하다. 안락하다. 편안하다. 한가롭다. 安逸; 안일하다 以逸待劳; 【성어】 (수세를 취하여) 쉬면서 힘을 기른 후 지친 적을 치다 一劳永逸; 【성어】 한 번의 노고로 영원히 편안하다. 한 번 고생해 두면 그 다음은 오래 편안할 수 있다 (2)[동사] 달아나다. 도주하다. 逃逸; 도주하다 奔逸; 분일하다. 뛰어서 도망가다 马逸...
  • 逸什么意思:yì ㄧˋ 1)跑,逃跑,逃~。奔~。 2)散失:~散。~史。~事。~闻。 3)安闲,安乐:安~。~乐(安乐)。以~待劳。闲情~致。 4)超过一般:超~。~兴(xìng)(超逸豪放的兴致)。~趣。~致。~品(超脱绝俗的艺术品)。~珠(特异的珍珠,喻人的品德)。 5)隐遁:~士(隐居之士)。~民(a.旧时称遁世隐居不做官的人;b.亡国后不在新朝代做官的人,亦作“佚民”)。 6)放任,不受拘束:~荡。...
逸的俄文翻译,逸俄文怎么说,怎么用俄语翻译逸,逸的俄文意思,逸的俄文逸 meaning in Russian逸的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。