那末的俄文
音标:[ nàmò ] 发音:
"那末"的汉语解释用"那末"造句那末 перевод
俄文翻译手机版
- [nàme]
см. 那么
- "不那末" 俄文翻译 : pinyin:bùnàmoто не так, не в такой степени
- "那木巴尔·恩赫巴亚尔" 俄文翻译 : намбарын энхбаяр
- "那木岔巴洼山" 俄文翻译 : pinyin:nàmùchàbāwàshānгоры Намча-Барва (в Гималаях)
- "那柆特越府" 俄文翻译 : pinyin:nàlātèyuèfǔг. Наратхиват (Таиланд)
- "那木囊苏伦" 俄文翻译 : Тугс-Очирын Намнансурэн
- "那样" 俄文翻译 : [nàyàng] такой; так; столь, настолько
- "那更梅花褪" 俄文翻译 : в ту стражу ночи опали той сливы цветы...
- "那样儿" 俄文翻译 : pinyin:nàyàngr1) этого (того) рода, такого рода; такой, в такой степени; так2) таким образомкакой?, какого рода?
- "那曲市" 俄文翻译 : Нагчу
- "那样子" 俄文翻译 : pinyin:nàyàngzi1) этого (того) рода, такого рода; такой, в такой степени; так2) таким образомкакой?, какого рода?
例句与用法
- 如果你们悔罪,那末,你们得收回你们的资本。
Если это Вам не пригодно — то возвратите скорей». - 那末,我们下一步怎么走呢?
Как же нам отныне действовать? - 那末裁军谈判会议在核裁军领域能够做些什么呢?
Что же может сделать Конференция по разоружению в области ядерного разоружения? - 做起来也不那末简单。
Сделать это было нелегко. - 那末如何在裁军谈判会议的框架内落实这些基本思想呢?
Каким же образом эти фундаментальные идеи находят себе применение в рамках Конференции по разоружению? - 如果你们遭受创伤,那末,敌人确已遭受同样的创伤了。
Если вам нанесена рана, то ведь подобная рана уже была нанесена и тем людям. - 那末,究竟有哪些有利于维和行动更加区域化的主要理由呢?
В таком случае какими могли бы быть главные аргументы в пользу большей регионализации миротворческих операций? - 如果有人強迫她们,那末,在被迫之[後后],真主确是至赦的,确是至慈的。
Если же кто-либо принудит их к этому, то Аллах после принуждения их будет Прощающим, Милосердным». - 假如未能做到这样,那末,联合国就有可能遭小国怨恨,同时又被大国嘲弄。
Если ей не удастся сделать это, то Организация Объединенных Наций рискует стать объектом презрения со стороны малых стран и объектом насмешек со стороны больших стран. - 如果世界经受住考验,那末,每个人都将感到惊讶,该地区开发其巨大潜力竟会如此迅速。
Если мир выдержит это испытание, то все удивятся, насколько быстро наш регион разовьет свой огромный потенциал.