醉的俄文
发音:
"醉"的汉语解释用"醉"造句醉 перевод
俄文翻译手机版
- [zuì]
1) пьяный; опьянеть
喝醉 [hēzuì] — напиться
2) тк. в соч. перен. пьянеть; упиваться (напр., успехами)
•
- 醉鬼
- 醉汉
- 醉人
- 醉心
- 醉意
- "醉[后後]大丈夫" 俄文翻译 : Мальчишник в Вегасе
- "醉[后後]的" 俄文翻译 : пьяный
- "醉,陶醉,迷醉" 俄文翻译 : опьяне́ние
- "醉[后後]不舒服感" 俄文翻译 : похмелье
- "醉[后後]大丈夫2" 俄文翻译 : Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок
- "醉[后後]大丈夫3" 俄文翻译 : Мальчишник: Часть III
- "醇香" 俄文翻译 : [chúnxiāng] аромат; ароматный (напр., о вине)
- "醇醲" 俄文翻译 : pinyin:chúnnóng1) богатое (отличное, прекрасное) вино2) простота, искренность, безыскусственность
- "醇醪" 俄文翻译 : pinyin:chúnláoдоброе (чистейшее) вино (также обр. о человеке высоких достоинств)
- "醇醇" 俄文翻译 : pinyin:chúnchúnдоброта; добрый
- "醇酸树脂" 俄文翻译 : pinyin:chúnsuānshùzhīхим. алкидная смола
例句与用法
- 在哪里,杰米喝醉并吻了一个女孩。
Он напоил их и начал приставать к девушке. - 海上非法贩运麻醉药品和精神药物。
Незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ морем. - 在孟加拉国还有合成麻醉品的问题。
Кроме того, Бангладеш сталкивается с проблемой синтетических наркотиков. - 伊朗也仍然是一个麻醉品主要过境点。
Иран по-прежнему остается главным транзитным пунктом для пересылки наркотиков. - ⑸ 《1961年麻醉品单一公约》。
Единая конвенция о наркотических средствах 1961 года. - 《1961年麻醉品单一公约》。
Единая конвенция о наркотических средствах 1961 года. - 巴基斯坦处于打击麻醉毒品的前沿。
Пакистан был в первых рядах борьбы с наркотическими средствами. - 麻醉药品委员会第四十六届会议开幕。
Открытие сорок шестой сессии Комиссии по наркотическим средствам. - 麻醉药品委员会第四十五届会议开幕。
Открытие сорок пятой сессии Комиссии по наркотическим средствам. - 国家非常重视与麻醉剂瘾作斗争。
Особое внимание в стране уделяется борьбе с наркоманией.
其他语种
- 醉的泰文
- 醉的英语:Ⅰ名词 1.(沉迷; 过分爱好) be addicted to; indulge in 短语和例子
- 醉的法语:形 1.ivre;soûl烂~être ivre mort. 2.tremper(ou : macérer)dans l'eau-de-vie~枣jujube trempé(ou : macéré)dans l'eau-de-vie
- 醉的日语:(1)酔う.酔っ払う. 烂 làn 醉/泥酔する. 喝得大醉/酒に酔いつぶれる. (2)酒に漬けた(食物). 醉枣 zǎo /酒に漬けたナツメ. 等同于(请查阅)醉蟹 xiè . (3)ふける.心を奪われる. 等同于(请查阅)醉心. 【熟語】沉 chén 醉,麻醉,陶 táo 醉,心醉 【成語】纸醉金迷
- 醉的韩语:(1)[동사] 취하다. 烂醉; 곤드레만드레 취하다 他喝醉了; 그는 술에 취했다 醉如泥; 곤죽이 되도록 취하다 无酒三分醉; 마시지도 않았는데 이미 어느 정도 취해 있다. 【비유】 바보 같은 사람이 이치에 닿지 않는 말을 하다 一醉解千愁; 【속담】 한번 취하면 모든 근심이 없어진다 (2)[동사] 취하게 하다. 醉人不醉心; (술은) 사람을 취하게 할...
- 醉的阿拉伯语:سكران; سَكْرَان;
- 醉的印尼文:mabuk; memabukkan/mabuk;
- 醉什么意思:zuì ㄗㄨㄟˋ 1)饮酒过量,神志不清:~汉。~鬼。~意。~拳(一种拳术,步法上突出东倒西歪的醉态)。~生梦死。~翁之意不在酒。 2)沉迷,过分爱好:~心。沉~。陶~(很满意地沉浸在某种境界或思想活动中)。 3)用酒泡制的:~枣。~虾。~蟹。 ·参考词汇: drunk ebriety inebriation inebriety ·参考词汇: 醒
饮醇自醉 生...