铭记的俄文
音标:[ míngjì ] 发音:
"铭记"的汉语解释用"铭记"造句铭记 перевод
俄文翻译手机版
- [míngjì]
врезаться в память; запечатлеться в сердце
- "铭言" 俄文翻译 : парольслоганлозунг
- "铭肌镂骨" 俄文翻译 : pinyin:míngjīlòugǔзапечатлеть на коже и вырезать на костях; навеки запомнить (оказанное благодеяние)
- "铭识" 俄文翻译 : pinyin:míngshìнадпись; выгравированный текст
- "铭绿色" 俄文翻译 : хромовая зелень
- "铭诔" 俄文翻译 : pinyin:mínglěiпохвала умершему, некролог; почтить память умершего поминальной надписью
- "铭篆" 俄文翻译 : pinyin:míngzhuànстар.1) вырезать в знаках почерка чжуан; увековечить2) запечатлеть в сердце, остаться навеки признательным
- "铭诸肺腑" 俄文翻译 : pinyin:míngzhūfèifǔзапечатлеть в глубине своей души; запомнить навсегда
- "铭牌" 俄文翻译 : таблицапаспортэтикетка
- "铭辞" 俄文翻译 : pinyin:míngcíмемориальная надпись
例句与用法
- 应该铭记,农民也要依靠生态服务。
Следует учитывать, что фермеры также зависят от экосистемных услуг. - 我们将永远铭记他们的奉献和牺牲。
Их преданность и самоотверженность навсегда останутся в нашей памяти. - 这是我们始终应铭记的重要考虑。
Это важные соображения, которые необходимо всегда иметь в виду. - 这一点应当被它的所有成员铭记在心。
И ее членам следует иметь это в виду. - 对此,我们铭记在心,并由衷感谢。
Мы помним об этом и искренне за это благодарны. - 然而,秘书处应铭记一般资源瓶颈。
Секретариату, однако, следует учитывать общие ресурсные ограничения. - 历史将铭记我国武装部队的立场。
Позиция, занятая нашими вооруженными силами, останется в истории. - 必须要铭记工作人员中立性问题。
Не следует забывать также о нейтральном статусе персонала. - 换言之,该诏书应当被永远铭记。
Другими словами, его следовало постоянно хранить в памяти. - 人们将长期铭记他在这方面的许多成就。
Его многочисленные успехи надолго останутся в нашей памяти.