门客的俄文
音标:[ ménkè ] 发音:
"门客"的汉语解释用"门客"造句门客 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:ménkè
1) прихлебатель; нахлебник; стар. клиент
2) уст. домашний учитель (дин. Сук)
- "黉门客" 俄文翻译 : pinyin:hóngménkèобр. образованный человек
- "新龙门客栈" 俄文翻译 : Таверна дракона
- "龙门客栈" 俄文翻译 : Таверна у врат дракона
- "门官" 俄文翻译 : pinyin:ménguān1)* страж [дворцовых| ворот; хранитель входа2) офицер дворцовой стражи; чиновник, ведавший допуском во дворец
- "门守" 俄文翻译 : pinyin:ménshǒuсм. 門丁
- "门对" 俄文翻译 : pinyin:ménduì1) парные (параллельные, симметричные) изречения (надписи) на воротах (дверях - обычно с новогодними пожеланиями)2) среднекит. достойная супружеская пара; пара на супружеском ложе
- "门宁门" 俄文翻译 : Мененские ворота
- "门对儿" 俄文翻译 : pinyin:ménduìr1) парные (параллельные, симметричные) изречения (надписи) на воротах (дверях - обычно с новогодними пожеланиями)2) среднекит. достойная супружеская пара; пара на супружеском ложе
- "门宁根" 俄文翻译 : Меннинген
- "门封" 俄文翻译 : pinyin:ménfēngстар. ?печать ворот? (предупредительные надписи у ворот об ответственности за шум и дебош вблизи помещения)
- "门孙" 俄文翻译 : pinyin:ménsūnдети последователей (какой-л. школы), второе поколение учеников
- "门将" 俄文翻译 : вратарьголки́перголкиперврата́рь
例句与用法
- 他广交门客,和寿光侯刘鲤关系匪浅。
Гордится своей молодостью и аниматроником Барсуком Вилли. - 据说,这些也门客户没有向索赔人偿还欠款就离开了沙特阿拉伯。
Как утверждается, йеменские заказчики уехали из Саудовской Аравии, так и не возвратив заявителю причитавшиеся ему денежные средства. - 这是根据与美国政府(2001年以前)和其他一些私营部门客户打交道的经验得出的。
Эта оценка основана на опыте ее работы с правительством Соединенных Штатов до 2001 года и с некоторыми бывшими клиентами из частного сектора. - 但是,会重点注意在线销售和外地促销,期待由其弥补上门客户减少带来的损失。
Вместе с тем основное внимание будет уделяться осуществлению продаж через Интернет и проведению рекламных кампаний вне комплекса Организации, что, как ожидается, позволит компенсировать последствия, обусловленные сокращением числа прямых покупателей. - 政府还编制了公共行政部门客户服务策略,明确规定了公共行政部门客户服务的标准。
Правительство также подготовит для государственной администрации стратегию по оказанию ориентированных на пользователей услуг, в которой разъяснит и установит стандарты ориентированных на пользователей услуг со стороны государственной администрации. - 政府还编制了公共行政部门客户服务策略,明确规定了公共行政部门客户服务的标准。
Правительство также подготовит для государственной администрации стратегию по оказанию ориентированных на пользователей услуг, в которой разъяснит и установит стандарты ориентированных на пользователей услуг со стороны государственной администрации. - 另一个索赔人要求赔偿也门客户欠他的款项,该索赔人以批发和零售方式向这些客户出售食品。
Еще один заявитель испрашивает компенсацию денежных сумм, причитавшихся ему с йеменских покупателей, которым он продавал продукты питания для предприятий розничной и оптовой торговли. - 公司宗旨在于促进可持续发展和区域一体化,向其股东国公、私部门客户提供多种金融服务。
Цель Цель Корпорации состоит в том, чтобы оказывать содействие устойчивому развитию и региональной интеграции посредством предоставления различных финансовых услуг клиентам из государственного и частного секторов ее стран-акционеров. - 在政策一级(指标7),2012年,82%资发基金有业务的国家实施了全部门客户保护原则举措。
На директивном уровне (показатель 7) в 2012 году 82 процента стран, где оперирует ФКРООН, предприняли общеотраслевые инициативы в области внедрения принципов защиты интересов клиентов. - OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他公用事业服务。
ОМИ занимается эксплуатацией и обслуживанием очистных сооружений, дезодорацией и оказанием других коммунальных услуг своим клиентам из частного и государственного секторов.