查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

门客的俄文

音标:[ ménkè ]  发音:  
"门客"的汉语解释用"门客"造句门客 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:ménkè
    1) прихлебатель; нахлебник; стар. клиент
    2) уст. домашний учитель (дин. Сук)
  • "黉门客" 俄文翻译 :    pinyin:hóngménkèобр. образованный человек
  • "新龙门客栈" 俄文翻译 :    Таверна дракона
  • "龙门客栈" 俄文翻译 :    Таверна у врат дракона
  • "门官" 俄文翻译 :    pinyin:ménguān1)* страж [дворцовых| ворот; хранитель входа2) офицер дворцовой стражи; чиновник, ведавший допуском во дворец
  • "门守" 俄文翻译 :    pinyin:ménshǒuсм. 門丁
  • "门对" 俄文翻译 :    pinyin:ménduì1) парные (параллельные, симметричные) изречения (надписи) на воротах (дверях - обычно с новогодними пожеланиями)2) среднекит. достойная супружеская пара; пара на супружеском ложе
  • "门宁门" 俄文翻译 :    Мененские ворота
  • "门对儿" 俄文翻译 :    pinyin:ménduìr1) парные (параллельные, симметричные) изречения (надписи) на воротах (дверях - обычно с новогодними пожеланиями)2) среднекит. достойная супружеская пара; пара на супружеском ложе
  • "门宁根" 俄文翻译 :    Меннинген
  • "门封" 俄文翻译 :    pinyin:ménfēngстар. ?печать ворот? (предупредительные надписи у ворот об ответственности за шум и дебош вблизи помещения)
  • "门孙" 俄文翻译 :    pinyin:ménsūnдети последователей (какой-л. школы), второе поколение учеников
  • "门将" 俄文翻译 :    вратарьголки́перголкиперврата́рь

例句与用法

  • 他广交门客,和寿光侯刘鲤关系匪浅。
    Гордится своей молодостью и аниматроником Барсуком Вилли.
  • 据说,这些也门客户没有向索赔人偿还欠款就离开了沙特阿拉伯。
    Как утверждается, йеменские заказчики уехали из Саудовской Аравии, так и не возвратив заявителю причитавшиеся ему денежные средства.
  • 这是根据与美国政府(2001年以前)和其他一些私营部门客户打交道的经验得出的。
    Эта оценка основана на опыте ее работы с правительством Соединенных Штатов до 2001 года и с некоторыми бывшими клиентами из частного сектора.
  • 但是,会重点注意在线销售和外地促销,期待由其弥补上门客户减少带来的损失。
    Вместе с тем основное внимание будет уделяться осуществлению продаж через Интернет и проведению рекламных кампаний вне комплекса Организации, что, как ожидается, позволит компенсировать последствия, обусловленные сокращением числа прямых покупателей.
  • 政府还编制了公共行政部门客户服务策略,明确规定了公共行政部门客户服务的标准。
    Правительство также подготовит для государственной администрации стратегию по оказанию ориентированных на пользователей услуг, в которой разъяснит и установит стандарты ориентированных на пользователей услуг со стороны государственной администрации.
  • 政府还编制了公共行政部门客户服务策略,明确规定了公共行政部门客户服务的标准。
    Правительство также подготовит для государственной администрации стратегию по оказанию ориентированных на пользователей услуг, в которой разъяснит и установит стандарты ориентированных на пользователей услуг со стороны государственной администрации.
  • 另一个索赔人要求赔偿也门客户欠他的款项,该索赔人以批发和零售方式向这些客户出售食品。
    Еще один заявитель испрашивает компенсацию денежных сумм, причитавшихся ему с йеменских покупателей, которым он продавал продукты питания для предприятий розничной и оптовой торговли.
  • 公司宗旨在于促进可持续发展和区域一体化,向其股东国公、私部门客户提供多种金融服务。
    Цель Цель Корпорации состоит в том, чтобы оказывать содействие устойчивому развитию и региональной интеграции посредством предоставления различных финансовых услуг клиентам из государственного и частного секторов ее стран-акционеров.
  • 在政策一级(指标7),2012年,82%资发基金有业务的国家实施了全部门客户保护原则举措。
    На директивном уровне (показатель 7) в 2012 году 82 процента стран, где оперирует ФКРООН, предприняли общеотраслевые инициативы в области внедрения принципов защиты интересов клиентов.
  • OMI是一家作业和保养公司,向私营部门和公共部门客户提供污水处理、臭味处理和其他公用事业服务。
    ОМИ занимается эксплуатацией и обслуживанием очистных сооружений, дезодорацией и оказанием других коммунальных услуг своим клиентам из частного и государственного секторов.
用"门客"造句  

其他语种

门客的俄文翻译,门客俄文怎么说,怎么用俄语翻译门客,门客的俄文意思,門客的俄文门客 meaning in Russian門客的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。