查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

门照的俄文

发音:  
门照 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:ménzhào
    пропуск (документ на право входа)
  • "门火" 俄文翻译 :    pinyin:ménhuǒстар. костёр перед ворогами (разжигался при выносе тела покойного из дома)
  • "门源回族自治县" 俄文翻译 :    Мэньюань-Хуэйский автономный уезд
  • "门爎" 俄文翻译 :    pinyin:ménliáoсм. 門火
  • "门派" 俄文翻译 :    pinyin:ménpàiшкола; группа; течение, направление
  • "门牌" 俄文翻译 :    [ménpái] вывеска; табличка (с названием улицы, номером дома)
  • "门洞儿" 俄文翻译 :    pinyin:méndòngr1) арочные ворота (арка) (в городской стене); арочный вход2) вход; проход; ворота
  • "门牌号码" 俄文翻译 :    Нумерация домов
  • "门洞" 俄文翻译 :    pinyin:méndòng1) арочные ворота (арка) (в городской стене); арочный вход2) вход; проход; ворота
  • "门牓" 俄文翻译 :    объявление на дверяхдоска объявлений на воротах

例句与用法

  • 分娩及产褥期的专门照顾。
    Специальное обслуживание при родах, наблюдение в послеродовой период.
  • 目前,有9所疗养院专门照料老年痴呆者。
    В настоящее время функционирует девять специальных интернатов для пожилых лиц, страдающих слабоумием.
  • 门照顾残疾儿童的机构。
    специальные дома для детей-инвалидов.
  • 通过这项努力,已设立了专门照顾孕妇的三个中心。
    В рамках этой деятельности было создано три специальных центра для оказания помощи беременным женщинам.
  • 一些警察局还设有专门照顾妇女和儿童受害者的部门。
    В некоторых полицейских участках имеются специальные подразделения для помощи женщинам и детям, пострадавшим от насилия.
  • 该方案还资助了专门照顾遭受暴力的妇女和儿童的危机庇护所。
    Кроме того, в рамках этой программы финансируются специальные кризисные убежища для женщин и детей, ставших жертвами насилия.
  • 虽然国家并未开设专门照看儿童的中心,但向私营机构提供经济支持。
    Несмотря на отсутствие государственных центров, специализирующихся на предоставлении ухода за детьми, экономическая помощь предоставляется частным учреждениям.
  • 必须让人们知道,能源和运输部门照常任意排放的时代已一去不复返了。
    Необходимо во всеуслышание заявить о недопустимости того, чтобы сектора энергетики и транспорта продолжали работать по-старому.
  • 本协会与其他协会交流很多,分享上门照顾严重残疾人的经验。
    АПИД поддерживала тесные связи с другими ассоциациями и знакомила их со своим опытом в области ухода за лицами с тяжелой формой инвалидности.
  • 1998年实施的经过修改的立法要求社会服务部门照料被殴妇女。
    По нормам пересмотренного законодательства, вступившего в силу в 1998 году, забота о женщинах, ставших жертвами насилия, возложена на службы социального обеспечения.
  • 更多例句:  1  2  3
用"门照"造句  

其他语种

门照的俄文翻译,门照俄文怎么说,怎么用俄语翻译门照,门照的俄文意思,門照的俄文门照 meaning in Russian門照的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。