问业的俄文
发音:
"问业"的汉语解释问业 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wènyè
консультироваться; просить разъяснения (напр. у учителя)
- "问世" 俄文翻译 : [wènshì] выйти из печати; выйти в свет
- "问不出" 俄文翻译 : pinyin:wènbùchūне добиться ответа (на вопрос)
- "问东答西" 俄文翻译 : pinyin:wèndōngdáxīотвечать невпопад; уклоняться от прямого ответа на вопрос
- "问" 俄文翻译 : [wèn] = 問 1) спрашивать; справляться о чём-либо 问路 [wèn lù] — спрашивать дорогу 问一个问题 [wèn yīge wèntí] — задать вопрос 这件事你要问问他 [zhèjiàn shì nǐ yào wèn wèn tā] — об этом ты спроси у него 2) интересоваться; уделять внимание 他什么也不问 [tā shénme yě bù wèn] — он ничем не интересуется 3) допрашивать 4) вопрос 提问 [tíwèn] — задать вопрос; спросить • - 问长问短 - 问答 - 问寒问暖 - 问好 - 问号 - 问候 - 问津 - 问卷 - 问世 - 问题 - 问讯处 - 问住
- "问事" 俄文翻译 : pinyin:wènshì1) справляться, наводить справки2) стар. палач (приводивший в исполнение наказание батогами)3) перен. палка, батог
- "闭音节" 俄文翻译 : pinyin:bìyīnjiéфон. закрытый слог
- "问事处" 俄文翻译 : pinyin:wènshìchùсправочное бюро
- "闭鞘姜科" 俄文翻译 : Костусовые
- "问事杖" 俄文翻译 : pinyin:wènshìzhàngстар. палка палача, батог
例句与用法
- 药物管制署认为该系统也将改进报告顾问业绩的次数和适时性。
ЮНДКП считает, что эта система повысит частоту и своевременность представления отчетности о работе консультантов. - 药管署将适当注意这些建议,以持续提高评价顾问业绩的透明度。
Программа уделит должное внимание этим рекомендациям, с тем чтобы постоянно повышать транспарентность в оценке работы консультантов. - 药管署将适当注意这些建议,以持续提高评价顾问业绩的透明度。
ЮНДКП уделит должное внимание этим рекомендациям, с тем чтобы постоянно повышать транспарентность в оценке работы консультантов. - 药物管制署告诉审计委员会它将考虑如何提高顾问业绩评价的透明度。
Программа информировала Комиссию, что она рассмотрит вопрос о том, как повысить транспарентность проведения ею оценок работы консультантов. - 药管署认为,这一系统还将改进顾问业绩汇报工作的频率和及时性。
Программа считает, что эта система также позволит улучшить отчетность по качеству работы консультантов с точки зрения ее регулярности и оперативности. - 药管署认为,这一系统还将改进顾问业绩汇报工作的频率和及时性。
ЮНДКП считает, что эта система также позволит улучшить отчетность по качеству работы консультантов с точки зрения ее регулярности и оперативности. - 药物管制署将充分考虑这些建议,以便继续提高对顾问业绩评价的透明度。
ЮНДКП должным образом рассмотрит эти рекомендации, с тем чтобы постоянно повышать транспарентность своих оценок работы консультантов. - 名册共享,至少在某些领域,对通用顾问领域和顾问业绩评价很有用。
Совместное использование реестров, по крайней мере в некоторых областях, оказалось бы полезным в случае наиболее распространенных областей использования консультантов и их служебной аттестации. - 继续不断的敌对行动阻碍着联合国民警顾问业务概念的有效实施,以及塞拉利昂警察部队的重组。
Продолжающиеся боевые действия продолжают сказываться на эффективном осуществлении концепции деятельности советников из числа гражданских полицейских Организации Объединенных Наций и реорганизации полицейских сил в Сьерра-Леоне. - 关于采取行动改进名册,正在考虑之中的内联网将有助于把更详细、标准化的顾问业绩评价纳入中央数据库。
В связи с предпринятыми усилиями по совершенство-ванию реестра рассматри-ваемая сеть Интранет обеспечивала бы простое включение более подробной, стандартизированной оценки качества работы консультантов в центральную базу данных.
- 更多例句: 1 2