隔世之感的俄文
音标:[ géshìzhīgǎn ] 发音:
"隔世之感"的汉语解释用"隔世之感"造句隔世之感 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:géshìzhīgǎn
чувство, будто перенёсся в другой мир (век); ощущение иного мира (века)
- "隔世" 俄文翻译 : pinyin:géshìчерез поколение (поколения)
- "情欲之感," 俄文翻译 : 無介于容儀 переживания – чувства и страсти – не должны отражаться на её (царской супруги) внешнем достоинстве
- "一世之雄" 俄文翻译 : pinyin:yīshìzhixióngгерой своего времени
- "不世之材" 俄文翻译 : необыкновенные способности; редкий талант
- "创世之书" 俄文翻译 : Сефер Йецира
- "希世之珍" 俄文翻译 : редкостное сокровище, уникум
- "亨利八世之妻" 俄文翻译 : Жёны Генриха VIII
- "前事不忘, [后後]世之师" 俄文翻译 : [qiánshì bùwàng, hòushìzhī shī] обр. прошлое, если его не забывать, хороший урок на будущее
- "腓力 (安提柯一世之子)" 俄文翻译 : Филипп (сын Антигона I Одноглазого)
- "菲拉 (塞琉古一世之女)" 俄文翻译 : Фила (дочь Селевка I)
- "阿帕玛 (腓力五世之女)" 俄文翻译 : Апама IV
- "伊萨克·科穆宁 (约翰二世之子)" 俄文翻译 : Исаак Комнин (сын Иоанна II)
- "劳迪丝 (米特里达梯五世之妻)" 俄文翻译 : Лаодика VI
- "妮萨 (尼科美德三世之妻)" 俄文翻译 : Ниса (жена Никомеда III)
- "妮萨 (法尔奈克一世之妻)" 俄文翻译 : Ниса (жена Фарнака I)
- "希拉克略 (君士坦斯二世之子)" 俄文翻译 : Ираклий (сын Константа II)
- "提比略 (查士丁尼二世之子)" 俄文翻译 : Тиверий (сын Юстиниана II)
- "欧律狄刻 (安提帕特一世之妻)" 俄文翻译 : Эвридика (жена Антипатра)
- "欧律狄刻 (腓力三世之妻)" 俄文翻译 : Эвридика II Македонская
- "法蒂玛苏丹 (塞利姆一世之女)" 俄文翻译 : Фатьма-султан (дочь Селима I)
- "阿凯夫斯 (塞琉古一世之子)" 俄文翻译 : Ахей Старший
- "阿帕玛 (德米特里二世之女)" 俄文翻译 : Апама III
- "黛达弥亚 (德米特里一世之妻)" 俄文翻译 : Деидамия (дочь Эакида)
- "one piece the movie 乔巴身世之谜:冬季绽放、奇跡的樱花" 俄文翻译 : Список анимационных фильмов о One Piece#Фильм девятый
- "隔不住" 俄文翻译 : pinyin:gébuzhù(никак) не выдержать, не (смочь) удержаться, не сдержаться
- "隔代" 俄文翻译 : pinyin:gédàiчерез поколение (поколения)
其他语种
隔世之感的俄文翻译,隔世之感俄文怎么说,怎么用俄语翻译隔世之感,隔世之感的俄文意思,隔世之感的俄文,隔世之感 meaning in Russian,隔世之感的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。