面交的俄文
音标:[ miànjiāo ] 发音:
"面交"的汉语解释用"面交"造句面交 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:miànjiāo
1) лично передать
2) шапочное знакомство
- "平面交叉" 俄文翻译 : железнодоро́жный перее́зд
- "洗钱作业中的非面对面交易" 俄文翻译 : сделка в режиме физической реальностисделка в реальном режиме
- "面临的" 俄文翻译 : предстоящий
- "面临生命危险" 俄文翻译 : серьезная опасность
- "面亮度" 俄文翻译 : Поверхностная яркость
- "面临" 俄文翻译 : [miànlín] стоять перед лицом чего-либо; предстоит (что-либо)
- "面人儿" 俄文翻译 : pinyin:miànrénrфигурки из номи (цзяннаньского клейкого риса)
- "面世" 俄文翻译 : складыватьсяпроисходить
- "面从" 俄文翻译 : pinyin:miàncòngпритворно соглашаться
- "面不改色" 俄文翻译 : лицо не изменило своего выражения
- "面价" 俄文翻译 : pinyin:miànjiàсокр. номинал, номинальная цена
例句与用法
- 我们期待就以下几方面交换意见。
Мы рассчитываем на обмен взглядами, охватывающий следующие аспекты. - Chanet女士表示支持全面交叉援引。
Г-жа Чанет говорит, что она поддерживает включение перекрестных ссылок. - 委员会就秘书处工作的某些方面交流了意见。
Комиссия обменялась мнениями о некоторых аспектах работы Секретариата. - 一般公路极长距离未与其他道路作平面交叉者。
Далеко ли небесный странник держит путь по бескрайним тропинкам? - 各国政府应当在这方面交换经验。
Правительства могли бы с пользой для себя обмениваться опытом, накопленным в этой области. - 为因资料不全而停发生活费的妇女出面交涉。
помощи женщинам, выплата пенсий которым была приостановлена из-за непредставления документов в Кассу. - 它包含了程序与图形用户界面交互所需的代码。
Специфицирует назначение контактов и принципы установления связи для карт с синхронным интерфейсом. - 在住房方面交流经验只会有助于这一问题的解决。
Обмен опытом в жилищной области может лишь содействовать решению этой проблемы. - 金融机构还应当应对与非面对面交易相关的风险。
Следует также учитывать и риски, которые связаны с операциями, совершаемыми заочно. - 该计划于2009年7月起全面交由医管局推行。
В июле 2009 года этот проект был полностью передан на реализацию АБ.