顺理成章的俄文
发音:
"顺理成章"的汉语解释用"顺理成章"造句顺理成章 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shùnlǐchéngzhāng
что выдержано логически, легко ложится на бумагу (обр. в знач.: систематически продумываемое дело приходит к 6лагополучному завершению)
- "顺理" 俄文翻译 : pinyin:shùnlǐследовать справедливости (резону); обоснованный, разумный, закономерный, рациональный, целесообразный, логически выдержанный, систематический
- "成章" 俄文翻译 : pinyin:chéngzhāng1) гладко (литературно) излагать мысли2) законченное литературное произведение3) писаный закон; письменно сформулированное правило
- "顺情顺理儿" 俄文翻译 : pinyin:shùnqíngshùnlǐrразумный, благоразумный, рациональный, здравомыслящий
- "顺条顺理儿" 俄文翻译 : pinyin:shùntiáoshùnlǐrбыть послушным, блюдет установления; послушный, покорный, аккуратный, исполнительный
- "出口成章" 俄文翻译 : гладко говорить, говорить как по написанному
- "婉而成章" 俄文翻译 : иносказательный и совершенный (о языке и стиле сочинения)
- "斐然成章" 俄文翻译 : pinyin:fěiránchéngzhāngзаконченное (отшлифованное) произведение; мастерски (виртуозно) написать сочинение
- "有坂成章" 俄文翻译 : Арисака, Нариакэ
- "边际处理成本" 俄文翻译 : "предельные издержки
- "顺班儿" 俄文翻译 : pinyin:shùnbānrпосменно, по порядку, по очереди, попеременно, поочерёдно, чередуясь
- "顺畅" 俄文翻译 : [shùnchàng] баз задержки; свободно; гладко
- "顺班" 俄文翻译 : pinyin:shùnbānпосменно, по порядку, по очереди, попеременно, поочерёдно, чередуясь
- "顺留" 俄文翻译 : pinyin:shùnliúастр. крайняя точка прямого движения планеты; точка перехода от прямого движения планеты к попятному
- "顺特河" 俄文翻译 : Шунтер
- "顺症" 俄文翻译 : pinyin:shùnzhèngболезнь, поддающаяся излечению (излечимая)
- "顺潮流" 俄文翻译 : pinyin:shùncháoliúследовать течению (общим тенденциям, моде)
- "顺直" 俄文翻译 : pinyin:shùnzhíсовершенно прямо, прямёхонько
例句与用法
- 我们认为,这是顺理成章的下一步。
Мы считаем, что это следующий логический шаг. - 这顺理成章的使我们要看一下工作计划。
Это подводит нас к программе работы. - 议程的逻辑性是明确的,而且顺理成章。
Упомянутая программа действий построена на четкой логической основе и устанавливает определенную очередность действий. - 根据开头部分就结构提出了一个顺理成章的建议。
Из вводной части естественным образом вытекает рекомендация относительно структуры. - 顺理成章的是,教学模式本身必须保持与时俱进。
Из этого следует, что педагогическая модель также должна постоянно обновляться. - 歧视之所以能顺理成章地形成,成见是罪魁祸首。
Стигматизация играет незаметную роль в создании условий для системной дискриминации. - 承认这一点,儿童的这种参与就会是顺理成章的。
Дети являются полноправными гражданами; признание их таковыми будет способствовать их участию. - 因此可顺理成章地把租船合同排除在文书草案的范围之外。
Таким образом, исключение чартеров из сферы применения проекта документа представляется обоснованным. - 因此,采购处充当采购工作组的秘书处似乎是顺理成章的。
Таким образом, есть определенная логика в том, что МУУЗ выполняет функции секретариата МРГЗ. - 禁产条约仍然是核裁军和核不扩散的“顺理成章的下一步”。
ДЗПРМ по-прежнему остается "следующим логическим шагом" в отношении ядерного разоружения и ядерного нераспространения.
其他语种
- 顺理成章的泰文
- 顺理成章的英语:(to write well, you must) follow a logical train of thought.; (to do something well, you must) follow a rational line.; follow as a matter of course; in a clear and ordered pattern; (of a statement, a...
- 顺理成章的法语:l'article s'écrit aisément quand on suit l'ordre du plan./tout s'énonce facilement quand on s'en tient à l'ordonnance des faits.这显然是~的事.c'est sans aucun doute une affaire logique.
- 顺理成章的日语:〈成〉筋が通ればおのずとよい文章ができる.物事が道理にかなっていること. 这样做是顺理成章的/こういうふうにするのは当たり前である.
- 顺理成章的韩语:【성어】 (일·문장 따위가) 이치에 맞으면 저절로 되기 마련이다; 문장을 쓰거나 일을 하는 것이 조리 있고 분명하다. 조리 정연하다.
- 顺理成章什么意思:shùn lǐ chéng zhāng 【解释】顺:依顺;理:条理;章:章法。指写文章或做事情顺着条理就能做好。也比喻某种情况自然产生某种结果。 【出处】《朱子全书》:“文者,顺理而成章之谓。” 【示例】事情这样做~,既解决了问题,又受到群众的拥护。 【拼音码】slcz 【灯谜面】做 【用法】连动式;作谓语、宾语、定语;含褒义 【英文】to write well, you must fo...
顺理成章的俄文翻译,顺理成章俄文怎么说,怎么用俄语翻译顺理成章,顺理成章的俄文意思,順理成章的俄文,顺理成章 meaning in Russian,順理成章的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。