颂的俄文
发音:
"颂"的汉语解释用"颂"造句颂 перевод
俄文翻译手机版
- [sòng]
тк. в соч.; = 頌
1) прославлять; воспевать
2) ода; панегирик
•
- 颂歌
- 颂扬
- "[藉借]颂" 俄文翻译 : pinyin:jièsòngэпист. пользуюсь случаем, чтобы пожелать Вам...
- "崔·颂" 俄文翻译 : Сонгз, Трей
- "颁降" 俄文翻译 : pinyin:bānjiàngиспускать, издавать (напр. приказ)
- "颁送" 俄文翻译 : pinyin:bānsòngпосылать в награду; награждать, даровать
- "颂乐" 俄文翻译 : Сола (певица)
- "颁赐" 俄文翻译 : pinyin:bānsìжаловать, награждать, раздавать; жалованный
- "颂古非今" 俄文翻译 : pinyin:sònggǔfēijīnвоспевать (восхвалять) старину (древность) и охаивать современность
- "颁赏" 俄文翻译 : pinyin:bānshǎngнаграждать, жаловать
- "颂埙" 俄文翻译 : pinyin:sòngxuānмуз. сунсюань, окарина (для гимнов) (древний духовой музыкальный инструмент)
- "颁谕" 俄文翻译 : pinyin:bānyùобнародовать (опубликовывать) указ (императора)
- "颂堪河" 俄文翻译 : pinyin:sòngkānhép. Сонкрам (Таиланд)
例句与用法
- 对神 侍立神前服侍神,敬拜颂讚神。
Праведник всецело стремится заслужить любовь и довольство Аллаха. - 因上主之名而来的,[当带]受讚颂!
Оно непрестанно приносит благословенные плоды по воле Своего Господа. - 该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。
В данной резолюции осуждаются неонацизм и восхваление нацистского движения. - 绝不能颂扬或美化军事功勋或暴力行为。
Важно не возвеличивать или рекламировать военные подвиги и насилие. - 有多少次我们在颂扬这些潜力和竞争优势?
Сколько раз превозносились его потенциал и сравнительные преимущества? - 高淹为人个性沉著谨慎,以宽厚被人称颂。
Использование Лимом религии для личной выгоды указывало на полное самообладание. - 旨在颂扬妇女功勋伟绩的宣传。
материалы пропагандистского характера, в которых превозносятся поступки и деяния женщин. - 如果我不赞颂你的前任则是我的疏忽。
С моей стороны было бы оплошностью не воздать должное Вашей предшественнице. - 赞,有祈祷和歌颂佛祖之意。
Салават (молитва) — молитва, произносимая во время намаза.
其他语种
- 颂的泰文
- 颂的英语:Ⅰ动词 1.(颂扬) praise; extol; eulogize; laud 短语和例子
- 颂的法语:动 faire l'éloge de;louer;exalter歌~chanter;louer 名 ode西风~ode au vent d'ouest
- 颂的日语:(1)ほめる.たたえる.称揚する. 歌颂/称揚する. (2)祈る.▼書簡文に用いることが多い. 敬颂大安/謹んで御無事をお祈りいたします. (3)周代に祭祀に用いられた舞曲.▼ 『詩経』に見える. (4)何かをほめたたえる詩歌?文章. 《祖国颂》/ 『祖国頌』. 《延安颂》/ 『延安頌』. 【熟語】称颂,赞颂,祝颂 【成語】歌功颂德
- 颂的韩语:(1)[동사]【문어】 칭송하다. 찬양하다. 기리다. 歌颂; 노래하여 찬양하다 (2)[명사] 송. 송가. 찬가. 공적을 찬양하는 시문(詩文). 屈原颂; 굴원송. 굴원을 기리는 시문 (3)[명사] 송. [시경(詩經)의 육의(六義)의 하나] (4)[동사] 축도하다. 축원하다. [서신 안부에 많이 사용함] 敬颂大安; 편안하시기를 바랍니다
- 颂的阿拉伯语:تَرْتيل;
- 颂的印尼文:gita puja; himne; syair pujian;
- 颂什么意思:(頌) sòng ㄙㄨㄥˋ 1)赞扬:~扬。歌~。~词。赞~。~古非今。 2)以颂扬为内容的文章或诗歌:祖国~。青春~。 3)祝愿:祝~。敬~大安。 4)中国周代祭祀时用的舞曲,配曲的歌词有些收在《诗经》里面,分“周颂”、“鲁颂”和“商颂”三类。 ·参考词汇: eulogy extol laud ode praise song
称颂 颂德歌功 歌颂 颂扬 ...