风雨飘摇的俄文
发音:
"风雨飘摇"的汉语解释用"风雨飘摇"造句风雨飘摇 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fēngyǔpiāoyáo
ветры и дожди неистовствуют (обр. в знач.: стоит смутное, тревожное время: время кризисов и затруднений: обострение положения)
- "飘摇" 俄文翻译 : pinyin:piāoyáo1) качаться на ветру, колыхаться, развеваться; парить2) качающийся, неустойчивый, шаткий
- "风雨" 俄文翻译 : pinyin:fēngyǔветер и дождь; шторм, непогода
- "暴风雨" 俄文翻译 : [bàofēngyǔ] гроза; буря
- "风雨衣" 俄文翻译 : [fēngyǔyī] плащ; дождевик
- "风雨表" 俄文翻译 : [fēngyǔbiǎo] барометр
- "抗风雨性" 俄文翻译 : погодоустойчивостьстепень защищенности от атмосферных воздействийустойчивость к атмосферным воздействиям
- "故园风雨[后後]" 俄文翻译 : Возвращение в Брайдсхед (телесериал)
- "暴风雨 (游戏)" 俄文翻译 : Tempest (игра)
- "暴风雨 (绘画)" 俄文翻译 : Буря (картина Джорджоне)
- "暴风雨的" 俄文翻译 : бурныйгрозовой
- "满城风雨" 俄文翻译 : [mǎnchéng fēngyǔ] обр. поползли слухи; пошли толки и пересуды
- "经风雨, 见世面" 俄文翻译 : [jīng fēngyǔ, jiàn shìmiàn] обр. пройти через бури и испытания; пройти школу жизни
- "耐风雨性" 俄文翻译 : погодоустойчивостьпогодостойкостьустойчивость к атмосферным воздействиям
- "风雨交加" 俄文翻译 : [fēngyǔ jiāojiā] проливной дождь с ветром
- "风雨同舟" 俄文翻译 : [fēngyǔ tóngzhōu] обр. делить горести и печали; разделять невзгоды
- "风雨无阻" 俄文翻译 : [fēngyǔ wúzǔ] в любую погоду, при любых погодных условиях
- "风风雨雨" 俄文翻译 : pinyin:fēngfēngyǔyǔ1) делать (что-л.) по настроению, несистематически, беспорядочно2) хаотичная обстановка3) трудности
- "故园风雨[后後] (电影)" 俄文翻译 : Возвращение в Брайдсхед (фильм)
- "暴风雨 (1928年电影)" 俄文翻译 : Буря (фильм, 1928, США)
- "暴风雨 (2010年电影)" 俄文翻译 : Буря (фильм, 2010)
- "暴风雨 (莎士比亚)" 俄文翻译 : Буря (пьеса)
- "风雪" 俄文翻译 : pinyin:fēngxuěметель, пурга, вьюга, буран1) ?Фэн? и ?Я? (три части ?Шицзина?: 國風, 小雅, 大雅)2) ?Шицзин?, древняя поэзия3) просвещённый, культурный; изящный, элегантный, грациозный
- "风雷" 俄文翻译 : pinyin:fēngléiпрям., перен. буря, ураган; гроза
- "风霜" 俄文翻译 : pinyin:fēngshuāngветер и иней (обр. в знач.: а) трудности, горести жизни; б) выдержанный, строгий: в) проходящие годы, приближение старости)
- "风靡" 俄文翻译 : pinyin:fēngmíсклониться под ветром (о растениях), под ветром клонятся (все растения) (обр. в знач.: получить всеобщее распространение)
例句与用法
- 尽管有这些积极的发展,许多西非国家仍然处于风雨飘摇之中。
Несмотря на эти позитивные события, многие западноафриканские страны по-прежнему находятся в сложном положении. - 奥斯卡·阿里亚斯博士任职总统时,中美洲区域正值风雨飘摇,动荡不安之际。
Д-р Оскар Ариас вступил на должность президента в период больших волнений в Центральноамериканском регионе. - 奥斯卡·阿里亚斯博士任职总统时,中美洲区域正值风雨飘摇,动荡不安之际。
Др Оскар Ариас вступил на должность президента в период больших волнений в Центральноамериканском регионе. - 其[后後]果是大量难民屯聚在边境,处于风雨飘摇和越来越无法持续的境地。
В результате этого на границах скапливались большие массы беженцев, создававшие опасные ситуации и порождавшие нестабильность. - 在过去两年中,金融体系的脆弱性及其国际联系使世界许多地区的经济陷入风雨飘摇之中。
ВВЕДЕНИЕ На протяжении прошедших двух лет многие секторы мировой экономики лихорадило из-за хрупкости финансовых систем и их международной взаимосвязанности.
其他语种
- 风雨飘摇的泰文
- 风雨飘摇的英语:swaying in the midst of a raging storm; fluttering about in the storm; precarious situation; tottering regime; precarious; tottering
- 风雨飘摇的法语:chanceler sous la tempête;se trouver dans une situation instable(ou : précaire se trouver dans une situation précaire(ou : chancelante;instable)
- 风雨飘摇的日语:〈喩〉情勢が非常に不安定なさま.
- 风雨飘摇的韩语:【성어】 비바람에 흔들리다; 시국이 매우 불안정하다.
- 风雨飘摇什么意思:fēng yǔ piāo yáo 【解释】比喻局势动荡不安,很不稳定。 【出处】《诗经·豳风·鸱号》:“予室翘翘,风雨所飘摇。” 【示例】我现在离家已十二三年,值此新秋,又是~的深夜,天涯羁客不胜落寞的情怀。(郭沫若《学生时代·芭蕉花》) 【拼音码】fypy 【灯谜面】大海里的小船 【用法】主谓式;作谓语、定语、补语;形容政权等 【英文】swaying in the storm
风雨飘摇的俄文翻译,风雨飘摇俄文怎么说,怎么用俄语翻译风雨飘摇,风雨飘摇的俄文意思,風雨飄搖的俄文,风雨飘摇 meaning in Russian,風雨飄搖的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。