风靡一时的俄文
发音:
"风靡一时"的汉语解释用"风靡一时"造句风靡一时 перевод
俄文翻译手机版
- [fēngmǐ yīshí]
обр. на какое-то время стать модным
- "风靡" 俄文翻译 : pinyin:fēngmíсклониться под ветром (о растениях), под ветром клонятся (все растения) (обр. в знач.: получить всеобщее распространение)
- "一时" 俄文翻译 : [yīshí] 1) одно время 2) ненадолго; на какое-то время
- "一时一时" 俄文翻译 : pinyin:yīshíyīshíчас за часом, ежечасно
- "一时一时地" 俄文翻译 : pinyin:yīshíyīshídeчас за часом, ежечасно
- "此一时, 彼一时" 俄文翻译 : [cǐ yīshí, bǐ yīshí] обр. времена уже не те; то было раньше, а теперь совсем другое
- "一时性" 俄文翻译 : pinyin:yīshíxìng(кратко)временный характер; нестойкий, кратковременный
- "一时的" 俄文翻译 : преходящийнедолговечныймимолётныйнепродолжительныйэфеме́рный
- "一时三刻" 俄文翻译 : pinyin:yīshísānkèкороткий промежуток времени, считанные минуты
- "一时半会儿" 俄文翻译 : pinyin:yīshíbànhuìrвскоре, через небольшой промежуток времени
- "一时半刻" 俄文翻译 : pinyin:yīshíbànkèвскоре; (в) короткое время
- "一时半时" 俄文翻译 : pinyin:yīshíbànshíвскоре; (в) короткое время
- "一时半晌" 俄文翻译 : pinyin:yīshíbànshǎng(в) небольшой (короткий) промежуток времени, (за) короткое время
- "一时怒起" 俄文翻译 : сгоряча
- "一时性黑蒙" 俄文翻译 : временная амнезия
- "一时风气" 俄文翻译 : pinyin:yīshífēngqìповетрие на один час, недолговечная мода
- "千岁一时" 俄文翻译 : pinyin:qiānsuìyīshíсм. 千載一時
- "千载一时" 俄文翻译 : [qiānzǎi yīshí] обр. очень редкий; редчайший (напр., случай)
- "取快一时" 俄文翻译 : pinyin:qǔkuàiyīshíполучать минутное удовольствие
- "名震一时" 俄文翻译 : pinyin:míngzhènyīshíполучить большую известность; слава прогремела на весь мир
- "独出一时" 俄文翻译 : несравнимнесопоставимнесоизмеримнесравнимый
- "盛极一时" 俄文翻译 : pinyin:shèngjíyìshíна некоторое время приобрести широкий размах (огромную популярность)
- "第一时间" 俄文翻译 : тут жетотчассразусию минутусию секундунемедленно
- "风霜" 俄文翻译 : pinyin:fēngshuāngветер и иней (обр. в знач.: а) трудности, горести жизни; б) выдержанный, строгий: в) проходящие годы, приближение старости)
- "风韵" 俄文翻译 : [fēngyùn] элегантность, шарм; грация
- "风雷" 俄文翻译 : pinyin:fēngléiпрям., перен. буря, ураган; гроза
- "风韵犹存" 俄文翻译 : pinyin:fēngyùnyóucúnсохранить моложавый вид; хорошо сохраниться
例句与用法
- 这一做法曾风靡一时,以致今年7月份又有五个国家参加其行列,使参加此机制的国家总数达到23个。
Этот механизм стал настолько популярным, что в июле в него вступили еще пять стран, благодаря чему общее число членов этого механизма увеличилось до 23.
其他语种
- 风靡一时的英语:become fashionable for a time; be popular for a time; be (all) the rage; be all the rage at the time
- 风靡一时的法语:en vogue;à la mode;au goût du jour;avoir un succès passager
- 风靡一时的日语:ふうびする 風 びする
- 风靡一时的韩语:【성어】 일세(一世)를 풍미하다.
- 风靡一时什么意思:fēng mǐ yī shí 【解释】形容事物在一个时期里极其盛行,象风吹倒草木一样。 【示例】《牡丹亭》的故事曾经那么~,赚了不少人的热泪,就是一个例证。(秦牧《幻想的彩翼》) 【拼音码】fmys 【用法】偏正式;作谓语、定语;指流行 【英文】become fashionable for a time
风靡一时的俄文翻译,风靡一时俄文怎么说,怎么用俄语翻译风靡一时,风靡一时的俄文意思,風靡一時的俄文,风靡一时 meaning in Russian,風靡一時的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。