鼓之舞之的俄文
发音:
鼓之舞之 перевод
俄文翻译手机版
- возбудить их и воодушевить их
- "不知手之舞之," 俄文翻译 : 足之蹈之 не чувствовать, что руки машут, а ноги притопывают (от радости)
- "填然鼓之" 俄文翻译 : ?трам-тарарам? ― загремели барабаны; ударить звонко в барабаны (бросая войска в атаку)
- "博士之舞" 俄文翻译 : Доктор танцует
- "死亡之舞" 俄文翻译 : dead can dance
- "骷髅之舞" 俄文翻译 : Пляска смерти (Сен-Санс)
- "死亡之舞 (艺术类型)" 俄文翻译 : Пляска смерти
- "波洛维茨人之舞" 俄文翻译 : Половецкие пляски
- "民自有百鼓之粟者不行" 俄文翻译 : люди, которые представят сто гу зерна, освобождаются (от пограничной службы)
- "鼓丘" 俄文翻译 : pinyin:gǔqiūгеогр. друмлин
- "鼓下" 俄文翻译 : pinyin:gǔxiàу барабана (обр. в знач.: вход (ворота) в военный лагерь, служил также местом казни в армии)
- "鼓乐" 俄文翻译 : pinyin:gǔyuè1) играть на музыкальных инструментах; исполнять музыку2) музыка; оркестр
- "鼓一回掌" 俄文翻译 : ударить в ладоши
- "鼓乐喧天" 俄文翻译 : pinyin:gǔyuèxuāntiānмузыка гремит, оглушает небо (обр. о громе оркестров)
- "鼓" 俄文翻译 : [gǔ] 1) барабан 打鼓 [dǎ gǔ] — бить в барабан 制动鼓 [zhìdònggǔ] тех. — тормозной барабан 2) хлопать; бить (в ладоши) 3) надуть(ся) 船帆鼓起来了 [chuánfān gǔqǐlaile] — паруса надулись 4) туго набить; набитый (напр., о мешке) 5) вдохновить; воодушевить; поднять (напр., дух) 鼓起精神来 [gǔqǐ jīngshen lai] — взбодрить(ся); поднять дух • - 鼓吹 - 鼓动 - 鼓鼓囊囊 - 鼓励 - 鼓膜 - 鼓手 - 鼓舞 - 鼓噪 - 鼓掌 - 鼓足干劲
- "鼓书" 俄文翻译 : pinyin:gǔshūсказ-декламация с пением под барабан
- "鼒" 俄文翻译 : pinyin:zī; cāiсущ. * небольшой треножный котелок (с суженым горлом и крышкой)
- "鼓了半天掌" 俄文翻译 : долго аплодировать
鼓之舞之的俄文翻译,鼓之舞之俄文怎么说,怎么用俄语翻译鼓之舞之,鼓之舞之的俄文意思,鼓之舞之的俄文,鼓之舞之 meaning in Russian,鼓之舞之的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。