In spite of fatigues of every kind, and under every climate, dr. fergusson's constitution bore up marvelously . 不管什么气候,不管什么困难,费尔戈森博士全然不在乎。
Let it be what it may, i will give him full security, even though it be the whole of florence . 我可以提供充分保证,不管什么保证,即使他要佛罗伦萨全城的人担保都行。
Mrs. van der luyden's attitude was neither yes nor no, but always appeared to incline to clemency . 范路易夫人的态度是不置可否,但是不管什么时候总显得乐于以宽大慈悲为怀。
Whenever i went out, i heard on all sides cordial salutations, and was welcomed with friendly smiles . 我不管什么时候出去,都能从四面八方听到热诚的招呼,受到友好微笑的欢迎。
Tell them i think of them by day, pray for them by night, and find my best comfort in their affection at all times . 告诉她们,我白天想念她们,晚上为她们祈祷。不管什么时候,我都能在她们的深情厚意中吸取最大的安慰。
I slept sound and awoke refreshed, and had no feelings except appetite to grapple with whatever the morning's boxes might bring . 我睡得很香,醒来神志清爽,没有什么不适感觉,胃口很好,把早上送来的早点盒里的东西,不管什么全狼吞虎咽吃掉。
I don ' t give a shit about the order . just retreat 我才不管什么命令,只管撤退!
Book that housewife guy , no matter what it takes 联系那个主妇先生不管什么方法
No matter when , there just is no house . . 不管什么时候就根本不曾有过好房子. .
Lucy : whatever , i like any beautiful flowers 露西:不管什么,我喜欢漂亮的花。