My experiences were teaching me to be able to do this too, if need be . 我的经验教导我,人们在必要时这样做一下也是可以的。
Use a fan or aseptic syringe to blow air into the cast to relieve itching, if necessary . 必要时可用扇子或清洁的注射器将空气送入管型内以减轻瘙痒。
Under the doctrine of flexible response we would still resort to all-out war if necessary . 按照灵活反应理论,我们在必要时,仍然要诉诸全力以赴的战争。
Replacement of the glass when necessary and some minor repairs would have rendered the building completely serviceable . 在必要时,更换玻璃并进行一些小修理,建筑物完全可以使用。
The flexibility of the printed catalogue was improved by leaving spaces or inserting extra pages when required . 留出空白或必要时插入另外的纸张可提高打印目录的灵活性(既便于修改)。
To this end, peace-keeping forces are authorized as necessary to use negotiation, persuasion, observation and face-finding . 为此目的,维待和平部队在必要时有权进行谈判、劝说、观察和调查。
Sam personally would spearhead the search for a prestigious, capable scientific director, though celia would help as needed . 萨姆将亲自出马,寻找一名有声望,有能力的所长,当然必要时西莉亚也将协助她。
The idea of fighting to protect ourselves where necessary and of concentrating at chosen points to destroy the enemy is difficult to express . 但在必要时,为保卫我们自己而战,并选择地点,集中力量,以消减敌人之此种战术思想,很难以言语说明。
He encouraged an informal arrangement that permitted even officers in sub-cabinet levels, or lower, to bypass their superiors and reach the president when they felt it necessary . 他鼓励非正式的传达意见,允许内阁大员以下或更低级的官员在必要时,越过上级直接将意见上达总统。
Mature people are willing to give in when necessary 成熟的人在必要时愿意让步。