When the president of the united states is tried, the chief justice shall preside . 如受审者为美国总统,则应由最高法院院长担任主席。
The supreme court during the period 1898-1915 also reviewed a number of state child labor laws . 1898至1915年,最高法院还复审过一些州的童工法。
Instead he accepted president truman's invitation to fill a vacancy on the u.s. supreme court . 然而他却接受了杜鲁门总统的邀请,去填补了美国最高法院的一个空缺。
Generally speaking, supreme court policy concerning state regulation was neither capricious nor reactionary . 一般说来,最高法院关于政府管理的政策,既不轻率任性,也不反动。
While serving on the highest court, he wrote many opinions which reflected his broad humanity . 他在最高法院任职期间,写了很多法律鉴定,这些鉴定反映了他宽宏大量的人道精神。
Chief justice charles evans hughes characterized these arrests as one of "the worst practices of tyranny" . 最高法院首席法官查理埃文斯休斯指出:这种逮捕是‘最典型的苛政’。
They have claimed that the cases taken up to the supreme court were not test cases as we claim they are . 他们一口咬定说,那些送进最高法院去的案件,并不是像我们所说的示范诉讼案。
In none of these cases did the supreme court deny the right of the states to regulate railroads and other corporations . 在所有这些案件中,最高法院并未否定各州有权管理铁路和其它公司。
The exception to this is the lifetime appointment by the president of justices of the supreme court and other federal judges . 总统委任的最高法院大法官及其他联邦法官是终身任职,不在此限。