繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

炎黄子孙

"炎黄子孙"的翻译和解释

例句与用法

  • The first one appealed to his chinese origins and demanded that godber , who had squeezed a lot of money from chinese people , be given a heavy sentence
    首封信内容大意谓:葛柏取走了中国人很多钱,杨铁梁身为炎黄子孙,必须将葛柏判以重刑。
  • A 10 - disc boxset . yellow river , or huang he , is the second longest river of china and the cradle of the chinese civilizations
    黄河流域是中华民族的摇篮,它孕育出博大精深的文化内涵,哺育了亿万炎黄子孙,在中国人心目中有著举足轻重的地位。
  • Always stick with yourself . always be optimistic about life . always cherish your family , girlfriend and friends . and last , always remember you are a chinese
    永远坚持自己的原则,永远对生活保持乐观.永远珍惜自己的家人,女友和朋友.最后,永远记住你是一个炎黄子孙
  • The king yu s stone - tablet and tombstone bear epitaphs to show people s respects to the legendary hero - yu the great who was supposed to have performed stupendous feats in controlling flood
    岣嵝碑窆石亭等珍贵文物,寄载着炎黄子孙对为民谋利的治水英雄的崇敬。
  • These descendants of the chinese nation have made significant contributions to the civilization of the human race and the progress of the world with their own efforts and struggles
    这些炎黄子孙,他们以自己的努力与奋斗,为人类的文明、世界的进步做出了重要贡献。
  • Narrated by do do cheng in cantonese . a 10 - disc boxset . yellow river , or huang he , is the second longest river of china and the cradle of the chinese civilizations
    黄河流域是中华民族的摇篮,它孕育出博大精深的文化内涵,哺育了亿万炎黄子孙,在中国人心目中有著举足轻重的地位。
  • 000 years of cultural tradition of the generations of the chinese people of chinese descent . splendid chinese civilization through the vicissitudes of the millennium always warm our souls
    五千多年的文化传了一代代的中华炎黄子孙,灿烂的华夏文明穿越了千年的沧桑时刻温暖着我们的心灵。
  • Xu haifeng won the first gold medal of men ' s 50m pistol ( 60 shots ) in this olympics , which realized the breakthrough of " zero " gold and other medals for chinese people in this olympics
    许海峰在男子手枪慢射比赛中获得本届奥运会的第一块金牌,更实现了炎黄子孙在奥运会上金牌及奖牌“零的突破” 。
  • His immortal poems have been spread all over the world , just like yangtze and yellow river are cleaning the souls of chinese people ; he has been a rare treasure in the library field of the world
    他那永世不朽被世界人民交相传唱的诗篇,尤如长江黄河荡涤着炎黄子孙的灵魂,成为世界文化宝库中熠熠生辉的瑰宝。
  • In the new era , it ' s imminent tusk for every descendant of yan & huang emperor to keep up our nationality and aboriginality of culture in the tide of global cultural integration and nationalization
    新时期,如何在全球文化“一体化” 、 “同质化”的浪潮中守住文化的民族性、本土性,这是每个炎黄子孙面临的迫切任务。
  • 更多例句:  1  2  3
用"炎黄子孙"造句  
英语→汉语 汉语→英语