Looking ahead , we need to work together with the mainland over the long - term development of our cross - boundary facilities . 41 长远来说,我们要从前瞻的角度,与内地一起规划跨境设施的长远发展。
Tackling fiscal deficits , budgeting of government income and expenditure and introduction of new taxes including proposals on boundary facilities improvement tax and goods and services tax 处理财政赤字政府收支预算及开徵新税项包括边境建设税及商品及服务税的建议
This will include levying a tax from early 2004 on passengers departing hong kong by land sea in order to generate revenue to help finance improvement of boundary facilities 有关策略包括由二零零四年年初起向循陆路水路离港的旅客徵税,以增加收入,协助支付改善边境设施的开支。
Owing to the limited capacity of our boundary facilities , we have reached a consensus with the mainland authority to accord priority to goods vehicles , which is a major contributor to economic development of the two places 面对边界设施容量有限的情况,我们已与内地有关部门达成共识,会让对两地经济发展带来主要效益的货运车辆优先过境。
Although a hk 18 boundary facilities improvement tax is planned for introduction in 2002 - 03 , tourism sectors have no objection to that if it can finance improvement of cross - boundary facilities and speed up the flow of people . we however do not support the increase of the duty rate on wine 虽然财政司司长望于二零零三至零四年度正式开徵边境建设税,并订在18元的水平,若所收到的税款能真正改善关口的设施,解决现时挤迫的情况和加快过关程序,旅游界是支持的。
With the increasing number of visitors , government should improve cross boundary facilities , transport infrastructure in lowu and lokmachau , and consider extending opening hours of control points at mankamto and shataukok , increase the frequency of railway and bus direct services and implement co - location of checkpoints 与此同时,政府应积极改善边境口岸的配套措施,罗湖与落马洲的边境设施与交通配套放宽文锦渡及沙头角的通关时间限制增加直通车与直通巴士的班次,及尽快实施一地两检制度等。
With the increasing number of visitors , government should improve cross boundary facilities , transport infrastructure in lowu and lokmachau , and consider extending opening hours of control points at mankamto and shataukok , increase the frequency of railway and bus direct services and implement co - location of checkpoints 与此同时,政府应积极改善边境口岸的配套措施,罗湖与落马洲的边境设施与交通配套、放宽文锦渡及沙头角的通关时间限制、增加直通车与直通巴士的班次,及尽快实施一地两检制度等。
However , all the new taxes , i . e . the boundary facilities improvement tax and the football betting tax , would contribute less than 10 billion dollars in total . with the government expenditures remaining at the same level , even if the economy revived in the future and there would again be land premiums , there would still be a recurring budget deficit of 30 - 40 billion dollars . the government therefore had to greatly reduce public expenditures to meet the deficit 李家祥更估计,今年财赤有可能去到800亿元,但其他新的税收(边境建设税及赌波) ,全部加起来却不够100亿,即使将来的经济复苏、卖地收入恢复,若果政府开支不变,日后的经常性财赤也有300至400亿,政府一定要大幅削减公共开支,才能解决财赤问题。