The present rule is that a belligerent may not declare beforehand , even for a specified period - except in case of reprisal for abuses of the flag of truce - that he will not receive parlementaires 现行的规则是,除了报复滥用休战旗外,交战一方得不事先宣布不接受军事使者,即使在指定的期间亦同。
I comfort myself and you with the hope that your son is living , as , otherwise , he would have been mentioned among the officers found on the field of battle , a list of whom has been given me under flag of truce 令我和全军感到遗憾的是,直至现在依旧不知道,他是活着,还是牺牲了,否则,在由军使递交给我的战地伤亡军官名单中,必定会列入他的姓名。 ”
And with a dreadful oath he stumbled off , ploughed down the sand , was helped across the stockade , after four or five failures , by the man with the flag of truce , and disappeared in an instant afterwards among the trees 他又断断续续地骂了一气,这才拄着拐,艰难地踩着沙地向下坡走去,失败了有四五回,才在打白旗的人的帮助下越过了栅栏,一转眼就消失在了树林里。