The traveller has to knock at every alien door to come to his own , and one has to wander through all the outer worlds to reach the innermost shrine at the end 旅客要敲遍陌生人家门,才走回自己的家里;人要在外四处漫游,最终才抵达心宫最深处。
The traveller has to knock at every alien door to come to his own , and one has to wander through all the outer worlds to reach the innermost shrine at the end 旅客必须遍叩每一扇远方的门,才能回到他自己的门;必须遨游所有外面的世,最后才能到达那最内的圣殿。
If children have appropriate materials and enough chances to play , the energy of the primary system will find access to the out world . world technique is such a tool 因而给儿童提供合适的材料以及充分的游戏机会,可以让初级系统中的能量找到在外部世界中的表达途径。
The traveller has to knock at every alien door to come to his own , and one has to wander through all the outer worlds to reach the innermost shrine at the end (旅客不得不敲遍每一个陌生的屋门,才能敲到自己的家门,人不得不在外面的世界到处漂流,最后才能抵达最深处的神殿。 )
By " the holistic concept " is meant a general idea of , on the one hand , the unity ) and integrity within the human body and , on the other , its close relationship with the outer world 整体观念的总思想是一方面认为人体是一个统一的整体,另一方面认为人体与其外界环境密切相关。
Thus , we can say that romanticism actually constitutes a change of direction from attention to the outer world of social civilization to the inner world of the human spirit 因此,我们还可以说浪漫主义其实是将人们的注意力从外部世界?社会文明转移到内部世界- - -人类自己的精神实质。
It prompted the matron to say that she would walk a little way - as far as to the point where the acclivity from the valley began its first steep ascent to the outer world 因此这位家庭主妇说,她要送姑娘一程要把姑娘送到山谷斜坡上的那个地点,那个斜坡是通向外部世界的第一个制高点。
That ' s a proper use of the ego ? to serve as a conscious processing of life ' s experience , neither giving too much authority to the outer world , nor too much to the inner world 这是对自我的一个恰当应用? ?作为对生活经验的意识过程而应用,既不是给外部世界授予过多的权力,也不是对内部世界授予过多的权力。
Unavoidably thereafter , it " 11 become an inevitable result of economic development domestically for china to build its own transnational corporations as a bridge to the outer world 建立中国的跨国公司是中国走向世界的桥梁,也是我国经济发展的必然结果,勿容置疑,跨国公司已成为推动中国经济发展的重要力量。
He felt if he could not be alone , and if he could not be left alone , he would die . his recoil away from the outer world was complete ; his last refuge was this wood ; to hide himself there 他觉得,要是他不能孤独,要是人不让他孤独,他便要死,他已经完全与外界脱离了他的最后藏身处便是这个树林:把他自己藏在那儿!