繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

unforeseen event

"unforeseen event"的翻译和解释

例句与用法

  • In case any grave disastrous accident , epidemic disease or other unforeseen events occur , a medical institution and its workers shall obey the assignment given by the public health administrative department at various levels
    发生重大灾害事故、疾病流行或者其他意外情况时,医疗机构及其工作人员应当服从各级卫生行政部门的调遣。
  • Should either of the parties to the contract be prevented from executing the contract by force majeure , such as earthquake , typhoon , flood , fire and war and other unforeseen events and their happening and consequences are unpreventable and unavoidable , the prevented party shall , by cable , notify the other party without any delay , and shall , within 15 days thereafter , provide the detailed information of the events and a valid document for evidence issued by the relevant public notary organization for explaining the reason of its inability to execute or delay the execution of all or part of the contract
    如果合同一方由于不可抗力因素而不能履行合同,比如地震、台风、洪水、火灾、战争及其他无法预见的事件,其发生和后果也无法阻止、无法避免的,该方应立刻以电报通知对方,并在其后十五天内提交公证机关出具的详细的事件描述及有效文件,用以解释其无法履行合同全部或部分条款的原因。
  • Should any party be directly prevented from executing this agreement or be delayed in performing this agreement by any event of force majeure , such as earthquake , typhoon , flood , fire and war and other unforeseen events , the happening and consequences of which are unpreventable and unavoidable , the affected party shall notify the other parties without delay and , within fifteen ( 15 ) days thereafter , provide detailed information regarding the events of force majeure and sufficient proof thereof , explaining the reason for its inability to perform or the delay in the execution of all or part of this agreement
    如果任何一方因不可抗力时间,如地震、台风、水灾、火灾、战争、其发生和后果不可预防和不可避免的其他意外事件的直接影响,而不能履行或延迟履行本协议,受影响的一方应立即通知另一方,并在此后十五( 15 )日内提供有关不可抗力时间的详情和足够的证明材料,解释其不能履行或延迟履行本协议的全部或部分条款的理由。
  • 更多例句:  1  2
用"unforeseen event"造句  
英语→汉语 汉语→英语