繁體版 English DefinitionIndonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

word of honour

"word of honour"的翻译和解释

例句与用法

  • And i take it i ve found a way as ll suit all . hawkins, will you give me your word of honour as a young gentleman-for a young gentleman you are, although poor born-your word of honour not to slip your cable
    我有办法把一切都安排稳妥,霍金斯,你能不能用人格担保,像个年轻绅士那样虽然你生在穷人家,还称得上是个正人君子你能不能发誓不逃跑?”
  • And i take it i ve found a way as ll suit all . hawkins, will you give me your word of honour as a young gentleman-for a young gentleman you are, although poor born-your word of honour not to slip your cable
    我有办法把一切都安排稳妥,霍金斯,你能不能用人格担保,像个年轻绅士那样虽然你生在穷人家,还称得上是个正人君子你能不能发誓不逃跑?”
  • You have not two hundred thousand troops, while i have three times as many . i give you my word of honour, said napoleon, forgetting that his word of honour could carry no weight my word of honour that i have five hundred and thirty thousand men this side of the vistula . the turks will be no help to you; they are good for nothing, and have proved it by making peace with you
    你们没有二十万军队,而我却有比你们两倍多的军队,给您说句实说,”拿破仑说,却忘了这些实话没有任何意义,“我对您mapabroledhonneurquejdicinqcenttrentemillehommesdececotdelavistule土尔其帮不了您们什么忙,他们是草包,同你们讲和就是证明。
  • You have not two hundred thousand troops, while i have three times as many . i give you my word of honour, said napoleon, forgetting that his word of honour could carry no weight my word of honour that i have five hundred and thirty thousand men this side of the vistula . the turks will be no help to you; they are good for nothing, and have proved it by making peace with you
    你们没有二十万军队,而我却有比你们两倍多的军队,给您说句实说,”拿破仑说,却忘了这些实话没有任何意义,“我对您mapabroledhonneurquejdicinqcenttrentemillehommesdececotdelavistule土尔其帮不了您们什么忙,他们是草包,同你们讲和就是证明。
  • You have not two hundred thousand troops, while i have three times as many . i give you my word of honour, said napoleon, forgetting that his word of honour could carry no weight my word of honour that i have five hundred and thirty thousand men this side of the vistula . the turks will be no help to you; they are good for nothing, and have proved it by making peace with you
    你们没有二十万军队,而我却有比你们两倍多的军队,给您说句实说,”拿破仑说,却忘了这些实话没有任何意义,“我对您mapabroledhonneurquejdicinqcenttrentemillehommesdececotdelavistule土尔其帮不了您们什么忙,他们是草包,同你们讲和就是证明。
  • Fifty-eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful . and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him
    玛丽亚德米特里耶夫娜要皮埃尔保证对他知道的全部情况秘而不宣,并且告诉他,娜塔莎未经父母亲许可便拒绝未婚夫了,皮埃尔的妻子把她和阿纳托利库拉金撮合在一起,因此他是拒绝婚事的祸根,娜塔莎正想趁父亲不在家时与他私奔,其目的在于秘密举行婚礼。
  • To say to-morrow, and maintain the right tone was not difficult, but to arrive home alone, to see his sisters and brother, his mother and father, to confess and beg for money to which he had no right after giving his word of honour, was terrible . at home they had not yet gone to bed
    说一声“明天”并且保持得体的腔调,并不是一件困难的事,他独自一人走回家去,看见妹妹弟弟母亲和父亲,承认错误,并向家里的人要钱,这倒是一件可怕的事,因为他在许下诺言之后没有权利再要钱了。
  • 更多例句:  1  2
用"word of honour"造句  
英语→汉语 汉语→英语