繁體版 English
登录 注册

两种语言的

"两种语言的"的翻译和解释

例句与用法

  • I origianlly wrote this in english . after i translated it into chinese , i feel the difference of two culture
    原本是用英文写的,翻译成中文就显得大胆直白,原本浪漫和美的东西就变得不再那么美好。两种语言的差异吧。
  • To develop this understanding , the translator must be aware of the cultural differences and the various discoursal strategies in the source and target languages
    要提高这方面的理解力,翻译者就需要了解两种语言的文化差异,以及不同的陈述方式。
  • When using jython with java code , you have the added intellectual burden of juggling two languages in your head simultaneously although some people consider that fun
    当与java代码一起使用jython时,您得承担在脑海中同时处理两种语言的额外脑力负担(尽管有些人认为这样做很好玩) 。
  • The negative transfer of culture derives from such factors as the difference of the cultural connotations of these two languages , different thinking patterns , value concepts , and world outlook , etc
    摘要文化负迁移的产生与两种语言的文化内涵差异、不同思维方式、价值观和世界观等因素有关。
  • The translation can display the chinese characters and the english words in the same page correctly , no matter whether you have the chinese language support in your own computer or not
    翻译稿件能够在同一页面当中,正确地显示出中英文两种语言的文字,无论你自己的电脑是否具有对中文语言的支持。
  • Abstract : the differences between english and chinese have constituted obstacles for the translation from english to chinese and vice versa , and also formed gaps between the two languages , cultures and ideologies
    文摘:两种语言的差异易在翻译中构成障碍,形成语言、文化、思想等方面的鸿沟,应予充分注意。
  • Previous research has suggested that bilingual children tend to have some cognitive advantages , such as better decision - making about grammatical accuracy and ignoring semantic context in the language aspect
    过往研究显示双语儿童(泛指同时习得两种语言的儿童)有某些较佳的语文认知能力,如纯粹语法准确的判断能力。
  • In this example of implicit localization , you use a combination of the designer and the resource editor to generate a default resource file that you will use as a starting point for localization in two languages
    在本隐式本地化示例中,将结合使用设计器和资源编辑器生成一个默认资源文件,您可以将该文件用作涉及两种语言的本地化的起点。
  • Mix programming technology and interface method are discussed between matlab and vb , and no gap integration of application system is implement , which can be utili zed in cad / acm project of the valve gear cam
    探讨了这两种语言的混合编程技术与接口方法,实现了应用系统的无缝集成,为进一步实现内燃机配气凸轮cad cam一体化奠定了基础。
  • Transhorsa will provide online , fast , reliable , accurate , idiomatic and professional translation services with careful attention to speed , language changeable mind at best quality and price
    译码翻译,中小企业翻译专家英日韩语专业笔译机构为专业个人和中小企业提供高质高效翻译服务,讲究两种语言的思维转换,注重句子结构的转换和语境词义变化。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"两种语言的"造句  
英语→汉语 汉语→英语