And out of the tribe of benjamin : geba and its pasture lands , and alemeth and its pasture lands , and anathoth and its pasture lands 60还有便雅悯支派地业中的迦巴和属城的郊野,阿勒篾和属城的郊野,亚拿突和属城的郊野。
7 behold , hanameel the son of shallum thine uncle shall come unto thee , saying , buy thee my field that is in anathoth : for the right of redemption is thine to buy it 你叔叔沙龙的儿子哈拿篾、必来见你、说、我在亚拿突的那块地、求你买来、因你买这地、是合乎赎回之理。
Behold , hanameel the son of shallum thine uncle shall come unto thee , saying , buy thee my field that is in anathoth : for the right of redemption is thine to buy it 耶32 : 7你叔叔沙龙的儿子哈拿篾、必来见你、说、我在亚拿突的那块地、求你买来、因你买这地、是合乎赎回之理。
And the sons of becher : zemirah and joash and eliezer and elioenai and omri and jeremoth and abijah and anathoth and alemeth ; all these were the sons of becher 8比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突、亚拉篾;这些都是比结的儿子。
And the sons of becher ; zemira , and joash , and eliezer , and elioenai , and omri , and jerimoth , and abiah , and anathoth , and alameth . all these are the sons of becher 8比结的儿子是细米拉,约阿施,以利以谢,以利约乃,暗利,耶利摩,亚比雅,亚拿突,亚拉篾。这都是比结的儿子。
And from the tribe of benjamin : geba with its outskirts , and alemeth with its outskirts , and anathoth with its outskirts . all their towns among their families were thirteen towns 在便雅悯支派的地中、得了迦巴与其郊野、阿勒篾与其郊野、亚拿突与其郊野他们诸家所得的城共十三座。
And the sons of becher ; zemira , and joash , and eliezer , and elioenai , and omri , and jerimoth , and abiah , and anathoth , and alameth . all these are the sons of becher 代上7 : 8比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突、亚拉篾这都是比结的儿子。
And out of the tribe of benjamin ; geba with her suburbs , and alemeth with her suburbs , and anathoth with her suburbs . all their cities throughout their families were thirteen cities 60在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
And out of the tribe of benjamin ; geba with her suburbs , and alemeth with her suburbs , and anathoth with her suburbs . all their cities throughout their families were thirteen cities 代上6 : 60在便雅悯支派的地中、得了迦巴与其郊野、阿勒篾与其郊野、亚拿突与其郊野他们诸家所得的城共十三座。
And to abiathar the priest the king said , go to anathoth , to your fields ; for death would be your right reward ; but i will not put you to death now , because you took up the ark of the lord god before david my father , and you were with him in all his troubles 王对祭司亚比亚他说、你回亚拿突归自己的田地去罢、你本是该死的、但因你在我父亲大卫面前抬过主耶和华的约柜、又与我父亲同受一切苦难、所以我今日不将你杀死。