繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

体统

"体统"的翻译和解释

例句与用法

  • I would let good old bonaparte loose again ! he would knock all the nonsense out of them . why , isnt it beyond everything to have given that fellow schwartz the semyonovsky regiment
    哎,要是把波拿巴那个宝贝放出来就好了,他就会把一切胡涂思想扫除掉,把谢苗诺夫团交给施瓦茨这样的大兵来指挥,成何体统? ”
  • In our criminal law theory , the dialectical unification of subjective and objective is a principle that determines who is guilt ; many scholars wrongly confuse it with the unification of the subject and the object
    我国刑法理论中存在主客观相统一的定罪原则,很多学者都错误的将主客体统一的内容纳入其中。
  • The connotation of dialectical unification of the subject and the object is extremely rich , which includes the dialectical unification of subjective and objective and the dialectical unification of fact and value
    主客体统一在哲学上的内涵十分丰富,它包括主观与客观相互统一和事实与价值相互统一两个方面。
  • Her wellturned ankle displayed its perfect proportions beneath her skirt and just the proper amount and no more of her shapely limbs encased in finespun hose with high spliced heels and wide garter tops
    她那露在裙子底下的漂亮的脚脖子生得极其匀称,线条优美的小腿也合乎体统地略微露出一截,上面套着几乎透明的长袜。
  • The statistical properties and spatial distribution of the halos emerging from these simulations are in excellent agreement with those of observed galaxies , providing strong support for the hierarchical picture and hence for the existence of cdm
    从模拟得到的晕体统计性质与空间分布,非常符合观察所得到的数据,这对阶式结构和cdm的存在,是强而有力的证据。
  • Therefore , it ' s essential to study the methods of value judgment in the mainland legal system , and , it ’ s also essential to sublimates our country ' s principle of the unification of subjective and objective to the unification of the subject and the object
    所以有必要吸收大陆法系精致的犯罪论体系中价值的判断的内容,将我国的主客观相统一的定罪原则上升到主客体统一的高度。
  • In fact , it is a process of practice - cognition - practice and a process of the subject and the object coming into the unity gradually ; at the same time , it is a process of remaking both the objective world and the subjective world
    实际上,这一过程就是实践一认识一再实践的过程,是逐步走向主客体统一的过程:同是,对每个个体来说它又是一个改造客观世界又改造主观世界的过程。
  • Consider that any passerby on the streets of the national capital , whether he be black or white , can enter and use the public lavatories in government buildings while citizens of color who do the work of the government are excluded
    在国家首都的街道上,任何一个过路人,不管是黑人还是白人,都可以进入政府大楼,使用公共洗手间,而为政府工作的黑人公民却不行,请想想看这成何体统
  • Here , pierre , tell me your opinion , she turned to the young man , who going up to them was staring in surprise at the exasperated face of the princess , which had thrown off all appearance of decorum , and the twitching cheeks of prince vassily
    皮埃尔,您把您的意见说出来, ”她把脸转向年轻人说道皮埃尔走到他们近侧,诧异地打量着公爵小姐那副凶狠的,丧失体统的面孔和瓦西里公爵的不停地颤动的两颊。
  • The situation of your mother s family , though objectionable , was nothing in comparison of that total want of propriety so frequently , so almost uniformly , betrayed by herself , by your three younger sisters , and occasionally even by your father
    你母亲娘家亲族虽然叫人不太满意,可是比起你们自己家里人那种完全没有体统的情形来,便简直显得无足轻重。你三个妹妹都是始终一贯地做出许多没有体统的事情来,有时候甚至连你父亲也难免。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"体统"造句  
英语→汉语 汉语→英语