繁體版 English 日本語日本語日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

供述

"供述"的翻译和解释

例句与用法

  • Right to silence is an important right that criminal suspects should enjoy while pies bargaining is a stimulating mechanism for the suspects to break the silence and confess voluntarily
    在法治的视野下,沉默权是讯问制度中犯罪嫌疑人应当享有的重要权利,辩诉交易则又是犯罪嫌疑人打破沉默、自愿供述的激励机制。
  • In her statement to galveston authorities , trenor said the girl was beaten with leather belts , had her head held underwater in a bathtub and then was thrown across a room , her head slamming into a tile floor
    在向警方的供述中,特里娜说,女儿先是被鞭打,再被浸在浴盆中,接着从屋子的一边扔到另一边,头部撞在了地板上。
  • Where criminal suspects , defendants , and criminals serving sentences give a true account of their other crimes which are not known to the judicial organ , their actions are regarded as an act of voluntary surrender
    被采取强制措施的犯罪嫌疑人、被告人和正在服刑的罪犯,如实供述司法机关还未掌握的本人其他罪行的,以自首论。
  • Finally , it discusses the relations between voluntary and corroboration of testimony of the accused , and it points out that the voluntary and corroboration have their basis in theory of law each other , but they have some connections
    文章最后说明了被告人供述任意性与补强性二者之间的关系,指出任意性与补强性二者的法理基础各不相同,但二者又有相当的联系。
  • In this article , author constructs the content and specific items of the rule of corroboration in our country , and brings forward how to handle testimony of accomplice , and points out mechanism of assurance of procedure and problem that should be noticed in practice
    文中,笔者构建了我国补强证据规则的内容体系以及具体的规则条款,提出了共同被告人及共犯异案被告人供述适用补强证据规则的设想,并指出了程序上的保障机制以及实施中应当注意的问题。
  • It is the emphasis of this article . it reviews the rule in china , introduces kinds of arguments on testimony of accomplice in theory , points out the existing defects and the improvement necessity and puts forward the specific propositions of improvement
    文中对我国的补强证据规则作了述评,对共犯被告人供述作为补强证据的证据能力的理论上的争论作了介绍,指出了我国补强证据规则存在的缺陷及其完善的必要,并提出了完善我国补强证据规则的具体构想。
  • This thesis carries on the research towards the important constructive conditions of the general voluntary surrender , the voluntary surrender of other crimes and the special voluntary surrender , based on the follow works : the analyzing of the concerning clauses in the criminal law and the judicial interpretation expressed by the supreme people ' s court , the research of the complex and diverse judicial practices , the research of the essence of the voluntary surrender and tang dynasty law concerned with voluntary surrender
    本文在全面分析刑法有关自首的规定和最高人民法院关于自首问题司法解释的基础上,结合纷繁复杂的司法实践,从我国设立自首制度的本质入手,对一般自首,余罪自首以及特别自首的认定进行了深入探讨。对一般自首,阐述了司法实践中对自动投案以及如实供述的认定,着重指出形迹可疑情况下自首的掌握标准,被害人是当然的投案对象以及翻供对自首认定的影响。
  • Furthermore , as to check up whether suspects in those cases change their confessions and pleas and identify the effect of this system in judicial practice , we will track those cases , which have attorneys present in the interrogations in the phase of investigation , till to the phase of indictment in procuratorate and trial in court
    不仅如此,还要对这些律师在场参加过的案件一直跟踪到检察机关的审查起诉阶段和审判机关的审判阶段,以检验这些案件中的犯罪嫌疑人在以后的诉讼活动中对自己原来的供述和辩解是否发生变化,以确认这项制度的司法效果。
  • Thus , after those cases have been transferred to procurator s for review and prosecution or after been indicted in courts , suspects usually deny their confession on the accused facts which they has made to investigators during investigation , and usually give an allegation that those confession are made under investigators ' illicit coercion and torture
    其中最突出的问题是侦查人员对犯罪嫌疑人的讯问完全是在秘密状态下进行,根本不准许律师在场,也没有其他任何监控制约措施,以致相当多的犯罪嫌疑人被移送检察机关审查起诉或向法院提起公诉后,往往推翻其在侦查阶段向侦查人员就指控的犯罪事实所作的供认,并且往往说原来的认罪供述是在侦查人员所实施的刑讯逼供的非法手段下做出的。
  • In the legislation , the law , on one hand , requires criminal suspects to state accurately and the criminal suspects does not enjoy silence right ; on the other hand , lawyer ’ s status is flur in the proceduce of investigation and the lawyer doesn ’ t have right to get involved in the procedure of investigation
    相比之下,我国侦查程序中犯罪嫌疑人的辩护权状况是不令人满意的。立法上,一方面法律要求犯罪嫌疑人应当如实供述,犯罪嫌疑人不享有沉默权;另一方面,律师在侦查程序中的地位模糊不清,没有充分介入侦查程序的权利。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"供述"造句  
英语→汉语 汉语→英语