繁體版 English
登录 注册

停车收费表

"停车收费表"的翻译和解释

例句与用法

  • Meters are already installed at on - street parking spaces in urban areas and new towns to discourage prolonged occupation
    在市区及新市镇的路旁泊车位已设置停车收费表,以防止泊车位被长期占用。
  • For enquiries about e - park card refund arrangement , please call the parking meters and e - park cards hotline at 2318 0616
    驾驶人士如对易泊卡退款安排查询,可致电停车收费表及易泊卡热线23180616 。
  • For enquiries about e - park card refund arrangement , please call the parking meters and e - park cards hotline at 2318 0616
    驾驶人士如对易泊卡退款安排查询,可致电停车收费表及易泊卡热线23180616 。
  • The whole replacement scheme completed on 21 november 2004 . all parking meters in hong kong are now operated by octopus card
    整个计划已于2004年11月21日完成,现时全港已一律采用八达通停车收费表
  • We will consider installing meters at on - street parking spaces in rural areas , taking into account the parking demand and utilisation level , etc
    我们会因应泊车位的需求及使用率等因素,考虑为乡郊地区的路旁泊车位设置停车收费表
  • A time plate with the parking place sign will tell you the maximum charging period and the days and times the meters in the parking place operate
    附在泊车处标志的时间牌,标明每次缴费后可以泊车的最长时间,以及停车收费表的收费日子和时段。
  • Usually the colour of the parking meter post will also tell you the maximum charging period - yellow for 1 2 hour , brown for 1 hour and blue for 2 hours
    停车收费表柱的颜色,可分别显示每次入表后可泊车的时限黄色半小时啡色一小时蓝色两小时。
  • Meter charging in areas of high demand has been extended to include sundays and public holidays to better ration the use of the parking spaces
    在泊车位需求殷切的地区,停车收费表于星期日和公众假期也会收费,让更多驾车人士有机会使用这些泊车位。
  • Meter charging in areas of high demand has been extended to include sundays and public holidays to facilitate a better turnover of parking spaces
    在泊车位需求殷切的地区,停车收费表于星期日和公众假期也会收费,让更多驾车人士有机会使用这些泊车位。
  • Another of our smaller though more complex projects involves the conversion of existing electronic parking meters to accept visa , mondex or octopus cards
    另一规模虽较小但却复杂的计划是改装现有的电子停车收费表,目的是使电子收费表可接受mondex , visa及八达通卡。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"停车收费表"造句  
英语→汉语 汉语→英语