Sometimes it destroys … the polar ice caps are melting . we can all do something to slow down global warming . it ' s in our hand to save the planet 人们的手通常没有什么创意.有时它具有摧毁性. . . . . .比如极地冰盖的融化.我们大家应该做点事,以减缓全球气候变暖.拯救地球,在我手中
Steve and jack gave a talk about their trek across the polar ice cap . it was very interesting but it made my hair stand on end just to hear about the dangers they faced 史蒂夫和杰克讲述了他们在极地冰盖的一段艰苦跋涉,故事津津有味,只是听到他们遇到种种险情时,我吓得很。
The arctic ice cap will melt completely within the next century if carbon dioxide emissions continue to heat the earth ' s atmosphere at current rates , according to an international study 根据一项国际研究,如果二氧化碳继续不断排放,使得地球空气不断生温。到下个世纪,北极的冰盖将会完全的融化。
But there ' s no way to designate the same for disappearing sea ice ; and besides , all the existing protections of polar bear habitat would stillapply , and couldn ' t be extended much further anyway 但这样的办法没法照搬到消失的冰盖上;另外,所有现有的保护北极熊栖息地的措施仍会延续,而且这些措施也没什么可以增加的了。
" at 1 . 7 million square km 656 , 000 square miles , up to 3 km nearly two miles thick and a little smaller than mexico , the greenland ice sheet would raise global sea level by about 7 meters 22 feet if it melted completely . “格陵兰冰盖的面积约为170万平方公里,厚度为3公里,如果它完全融化,那么海平面将被抬高7米” 。
Duluth , minn . ? lake superior has been warming even faster than the climate around it since the late 1970s due to reduced ice cover , according to a study by professors at the university of minnesota duluth 明尼苏达杜勒斯大学的一项研究发现:自从70年代末期以来,冰盖的减少使得苏必利尔湖较其周围气候环境变暖的速度更快。
And because the deadline for scientific papers to be included in the ipcc ' s report was some time ago , its deliberations have excluded some alarming recent studies on the acceleration of glacier - melting in greenland 此外,由于交稿时间所限,报告虽刊登了数篇科学论文,却未能将近来有关格陵兰岛冰盖加速融化的研究纳入其中。
Ice dam , ice cover and ice jam , which are farmed by stack , jammed and collective ice , can increase river resistance and water stage , resulting in flood , construction damage and navigation problems 冰块堆积,堵塞和聚集形成的冰坝、冰盖和冰塞会导致河道阻力增加,致使上游水位上涨,并可能造成冰期洪水,建筑物破坏,航运不畅等危害。
He also wants to build canada ' s first deepwater arctic port near iqaluit and install a surveillance system to detect submarines under the ice cap , all at a cost of c $ 5 . 3 billion over five years 他还会在伊卡卢伊特建立起加拿大第一个深海北极站并安装一个监控系统来对冰盖下的情况进行监控探测,而这一切需要五年的时间来完成,总共花费需要53亿加元。
Europa ' s fractured icy surface is thought to overlie an ocean about 100 kilometers ( 60 miles ) below the surface , and the new horizons team will be analyzing these images for clues about the nature of the icy crust and the forces that have deformed it 木卫二的典型冰封表面被认为是躺在100千米冰层下的海洋上, “新视野”的小组将分析这些图片寻找冰盖特性的线索以及使其变形的力量。