繁體版 English
登录 注册

征求意见稿

"征求意见稿"的翻译和解释

例句与用法

  • During the process of designing the database system of educational information resources combines the thought of the soft project and mark the educational resource attribute according to the standard of educational resource build technical specification ( the second draft ) so that the whole design process is standardized
    在设计教育信息资源库系统的过程中结合了软件工程的思想,并依据《教育资源建设技术规范(征求意见稿) 》的标准对教育资源属性进行标注,以使整个设计过程更规范化。
  • The author comments on the provision of habitio in < < the draft to seek suggestion of jur in rem law > > , point out that the role of habitio is limited to living safeguard obviously , lack of the recognizition of increase of role of habitio . the biggest drawback is lack of the method to secure the habitio hi the draft . this drawback will influence the employment of habitio " s role ; the provision is too simple to suit the practical complex need due to missing some important rule
    本文对《物权法征求意见稿》关于居住权的规定进行了评析,指出《征求意见稿》明显的将居住权的功能限定在基本生存保障上,对居住权的多元功能认识不够;该稿最大的一个缺陷是居住权取得方式规定得太少,特别是没有规定法定居住权,影响到居住权功能的发挥;关于居住权的规定过于简单,一些重要的规则被遗漏,无法适应现实的复杂需要。
  • In the theoretical analysis , this paper used the limiting analysis method and the yielding system of the joint region given by the " technical code for concrete - filled square tubular structure " ( draft ) . the mathematical formulas for determining joint shearing capacity and bending capacity were developed in this paper and also verified the analyzing result with experimental data
    在理论分析中,采用极限分析方法,利用《矩形钢管混凝土结构技术规程》 (征求意见稿)中提供的节点域屈服机制,运用虚功原理和平衡原理推导出了节点域的抗剪、抗弯承载力计算公式,并以试验数据加以验证。
  • The idea for this thesis emerges from the newly issued national english curriculum standards for general high schools . the aims for english teaching as stated in necs are : we should cultivate students " comprehensive proficiency in using language . there are also detailed goals and requirements for translation at level 7 , level 8 , and level 9 . students above level 7 should be able to " do simple non - professional written translation and interpretation
    教育部于2002年8月研制的《普通高中英语课程标准》 (征求意见稿)将总体目标确定为综合语言运用能力的形成,提倡“任务型”的教学思想,强调学生能用所学的英语做事情,在7级, 8级, 9级的语言技能要求中明确指出“能做简单书面翻译” , “能做一般的生活翻译” , “能做一般性口头翻译” ,能做非专业性笔头翻译” 。
  • 更多例句:  1  2  3
用"征求意见稿"造句  
英语→汉语 汉语→英语