Through these strong positive responses from the public , the initiates affirmed for themselves that the whole planets consciousness has been elevated 从大众对师父教理的热烈回应中,我们深切地领会到,整个星球的灵性意识的确已经提升了。
At the turn of the century , a worldwide financial crisis has us more impressed than ever about the tremendous damage of the financial risk 世纪之交,在全球范围内出现的金融危机,使我们比以往任何时候都深切地感受到金融风险的巨大破坏性。
At dinner carrie felt a little nervous . the strain of her own plans were considerable , and the feeling that she was not welcome here was strong 吃晚饭时,嘉莉有些心神不定,出走计划给她带来了沉重的思想压力,同时她深切地感到自己在这里不受欢迎。
With the rapid development of cyber - technology , more and more people have fully realized that the electronic commerce has become an inevitable trend 随着互联网技术的高速发展,越来越多的人已经深切地认识到,商务电子化已成为一股不可阻挡的趋势。
First , emotions and their many manifestations are profoundly relational : they occur , in significant part , to coordinate social interactions within relationships ( e . g . , tiedens & leach , 2004 ) 第一个,情绪和它们的表现深切地相关:它们有效地调整了关系中的社会交往。
In all the time of my solitary life i never felt so earnest , so strong a desire after the society of my fellow - creatures , or so deep a regret at the want of it 我多年来过着孤寂的生活,可从来没有像今天这样强烈地渴望与人交往,也从来没有像今天这样深切地感到没有伴侣的痛苦。
But , apart from foreign policy , the attention of russian society was at that time drawn with special interest to the internal changes taking place in all departments of the government 但是除开对外政策而外,当时俄国社会特别深切地关注这个时期国家行政管理的各个部门中所实施的内部改革。
At that moment , i understood deeply the emotional bonds between the people of the “ old liberated area ” and the chairman , the sincerity of which deeply moved me , driving me to play the role of the chairman even better 那一刻,我深切地感受到了老区人对主席的深切情谊,这种真挚的情感深深地震撼了我,更激励我一定要演好演活主席。 ”
Since he came to power four years ago mr hu has clearly been worried about how the rest of the world views china ' s rapid economic growth , whether it can be sustained , and how china will evolve as a result 自从四年前胡主席掌权以来,他已经深切地忧虑世界将怎样看待中国经济的快速发展,发展是否还能持续,以及中国最后将发展到什么程度。
We can see here this process is compatible to fundament of materialistic dialectic , the author - considered that how to deal with the relationship between custom and litigation was the essential problem to be solved during the enactment of civil code 笔者深切地感受到:如何看待和处理习惯与制定法的关系,这是制定民法典时首先要解决的基本问题之一。