From german stories he passed to those of spain. they were rich sources, and irving explored them eagerly . 欧文相继研究了德国和西班牙的民间传说,热心开发了这批丰富的宝藏。
We have not been worthy of such a blessing; two infants have been successively removed, and we are now childless . 我们都没有这种福气,两个婴儿相继夭折,现在身边一个孩子也没有。
By comparing two successive displacements of the ball, we can find the change in velocity in the corresponding time interval . 比较球的先后相继的两个位移,就可求出对应于这段时间内的速度变化。
This work was followed by worldwide research aimed at improving understanding of the theory of stimulated emission in semiconductors . 各国相继进行广泛研究,以进一步探讨半导体中的受激发射理论。
In march, three weeks after the basset and clapham combination, there was more news, which none of us could have allowed for . 三月里,也就是相继被邀到巴塞特和克拉普汉后的三个星期,传来了我们谁也没有料到的新消息。
In march, three weeks after the basset and clapham combination, there was more news, which none of us could have allowed for . 三月里,也就是相继被邀到巴寨特和克拉普汉后的三个星期,传来了我们谁也没有料想到的新消息。
The present barrier bar was preceded by similar trending bars in the past and will be succeeded by more barrier bars in the future . 当前的堰堤砂洲是继生于过去类似走向的砂洲上的,而在以后必将有更多的堰堤砂洲相继生成。
But the hopes of youth fall thick in the blast , 大风里,我的青春希望相继熄灭,
I watched the apples falling one by one 一个又一个的苹果,在我眼前相继掉了下来。
My people were slain and cities crushed 我的人们相继倒下,城镇也支离破碎。