I thought of the night when i first came to his ancestral home, three months before . 于是我联想起三个月前我初次来他的古色古香的别墅的那个晚上。
Any turbidity in the drinking water is automatically associated with possible wastewater pollution . 饮水中的任何浊度都被自然地联想到可能是废水污染。
The disagreeable imagination of the molineaux woman had been prompted by teresa van buren . 关于莫利诺这个女人的不愉快的联想是特丽萨范伯伦引起的。
Mrs. sturgis led her into a little room redolent of the sea, and foreign lands . 史笃司太太把她送进一间小房,那里面可以使人联想到海上的生活和异邦的风土。
The casual reader, in britain or america, thinks of poe in connexion with certain gripping stories . 英国和美国的普通读者一想到波就联想到一些扣人心弦的故事。
In the twentieth century random association is believed to yield up the deepest secrets of the psyche . 在这二十世纪,胡乱任意的联想,却被认为可以提供藏于心灵深处的奥秘。
The nonadvertising program is designed to leave undisturbed these emotional associations of commercials . 非广告的节目的设计,要考虑到不会干扰这些激动人心的广告之间的联想。
They dispersed about the room, reminding me, by the lightness and buoyancy of their movements, of a flock of white plumy birds . 她们在屋子里散开,动作轻盈活泼,使我联想起一群羽毛雪白的鸟儿。
Clym had been so inwoven with the heath in his boyhood that hardly anybody could look upon it without thinking of him . 因为克林的童年是完全和荒原联在一起的,所以凡是看见荒原的人,就难以不联想到克林。
And the sensitive observer of sculpture must also learn to feel shape simply as shape , not as description or reminiscence . 雕塑品的敏锐观赏家必须学会把形态只作为形态去感觉,而不作为描述或联想去感觉。