繁體版 English 한국어
登录 注册

臂肘

"臂肘"的翻译和解释

例句与用法

  • The old soldiers , considering it beneath their dignity to show interest in such trifles , lay on the other side of the fire , but now and then one would raise himself on his elbow and glance with a smile at morel
    年长的士兵认为干这种无聊的事有失体面,他们躺在火堆的另一边,时而用臂肘支起身子微笑着看一下莫雷尔。
  • After seeing the governor , prince vassily sat down on a chair in the hall alone , crossing one leg high over the other , leaning his elbow on his knee , and covering his eyes with his hand
    瓦西里公爵送走军区总司令后,独自一人在大厅的一把椅子上坐下来,他把一条腿高高地架在另一条腿上,用臂肘撑着膝头,用手捂住眼睛。
  • After dismissing the generals , kutuzov sat a long while with his elbows on the table , pondering that terrible question : when , when had it become inevitable that moscow should be abandoned
    打发了将军们之后,库图佐夫长久地用臂肘支撑着桌子坐着,老想着那个可怕的问题: “什么时候,究竟什么时候,终于决定了莫斯科要放弃?
  • The second princess came out of the sick - room with tearful eyes , and sat down beside doctor lorrain , who was sitting in a graceful pose under the portrait of catherine , with his elbow on the table
    公爵的二小姐从病人寝室里走出来,两眼泪痕斑斑,她在罗兰大夫身旁坐下,这位大夫用臂肘撑在桌子上,姿势优美地坐在叶卡捷琳娜画像下面。
  • He sat in silence on a camp - stool under the redoubt , his elbows on his knees , and his head sunk in his hands . berthier came up to him and suggested that they should inspect the lines to ascertain the position of affairs
    他在土岗下面默默地坐在折椅上,垂着头,臂肘放在膝盖上,贝蒂埃走到他面前,建议去视察战线,确切地了解一下实际情况。
  • Denisov sat down by the elderly ladies , and leaning his elbow on his sword , and beating time with his foot , he began telling something amusing and making the old ladies laugh , while he watched the young ones dancing
    杰尼索夫在老太婆们旁边坐下来,用臂肘支在马刀上,合着拍子跺脚,他愉快地讲着什么,惹得老太太们发笑,他不时地看看跳舞的青年。
  • As i got in my skills , i began to add tricks : tossing the balls so that one went over the top of the others , or under the others , or i bounced one off my hand or elbow and still kept the pattern going
    当我的技术进步,我开始增加花样:抛球时让一个球经过其他球的上方或者其他球的下方,或者我让一个球弹在我的头上或臂肘上,并继续按原来的方式抛球。
  • After tea the party moved into the divan - room , and princess marya was asked to play on the clavichord . anatole leaned on his elbow facing her , and near mademoiselle bourienne , and his eyes were fixed on princess marya , full of laughter and glee
    饮茶完毕,这群人走进休息室,他们都请公爵小姐弹弹击弦古钢琴,阿纳托利靠近布里安小姐,他在公爵小姐玛丽亚面前支撑着臂肘,一对眼睛含着笑意,欢快地注视着她。
  • You must know how to take them . pierre , arriving first , went to prince andreys study , like one of the household , and at once lay down on the sofa , as his habit was , and taking up the first book he came upon in the shelf it was csars
    皮埃尔先行到达,他像家里人一样走进了安德烈公爵的书斋,习以为常地立刻躺在沙发上,从书架上随便拿起一本书这是凯撒写的见闻录,他用臂肘支撑着身子,从书本的半中间读了起来。
  • In the middle of supper prince andrey leaned on his elbow , and like a man who has long had something on his mind , and suddenly resolves on giving it utterance , he began to speak with an expression of nervous irritation which pierre had never seen in his friend before
    晚餐半中间,安德烈公爵用臂肘支撑着身子,开始说话了,他像个心怀积愫忽然决意全盘吐露的人那样,脸上带有神经兴奋的表情,皮埃尔从未见过他的朋友流露过这种神态。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"臂肘"造句  
英语→汉语 汉语→英语