This abnormality can be appreciated by carefully palpating the pulse in such patients . 当小心地触诊这类病人的脉搏时,可以辨别出这种异常。
She was tired of analysis and subtlety and all the accessories of a decadent civilization . 她对分析,辨别以及所有颓废文明的附属品已感到厌烦了。
Caroline felt the value of the true ore, and knew the deception of the flashy dross . 卡罗琳辨别出了真金的价值,知道那种炫耀的铁渣只有迷惑人的外表。
With the insight of a man of the world, vronsky classified her as belonging to the best society . 凭着社交界中人的眼力,渥伦斯基辨别出她是属于上流社会的。
I observed there was the flesh of several animals, but could not distinguish them by the taste . 我看见里面盛的是好几种动物的肉,不过从味道上却辨别不出是什么肉来。
Attention must be given to identifying the optimum pest population that will permit differentiation among genotypes . 要注意确定最适的害虫种群,使不同的遗传型能够辨别。
He had no time to look for his direction; all he could do was to turn his back upon the river, and put all his heart to running . 他没有时间辨别方向了,只背着河道,拼命地奔跑。
The creeping tide of light gained and gained, and now they could see the colour of the flowers that gemmed the water's edge . 这时天色渐明,他们能够辨别出镶嵌在河岸的鲜花颜色。
Moods can be gauged by newspapermen and ambassadors and senior civil servants that are not discernible at formal meetings . 报人、大使和高级文官可以摸得出在正式会议上无法辨别的气候。
Shirley conceived few men and women have the right sense for discriminating between what is real and what is false . 谢利觉得,不论男人或女人,具有辨别真伪的正确判断力的,实在为数寥寥。