Marking national adoption day , president bush thanked the child welfare agencies and adoption advocates who work to match children with new families 在国家收养纪念日上,布什总统向那些致力于帮那些儿童找新家的福利机构和支持者们表示感谢。
All funds raised from the walk this year will be used to support the " family and child welfare services " provided by the community chest s member agencies 今年公益金百万行筹得的善款,将用作资助公益金旗下成员机构提供家庭及儿童福利服务。
Marking national adoption day , president bush thanked the child welfare agencies and adoption advocates who work to match children with new families 在纪念全国收养日时,布什总统向儿童福利代理机构以及收养提倡者表示感谢,他们帮助孩子们寻找新的家庭。
Marking national adoption day , president bush thanked the child welfare agencies and adoption advocates who work to match children with new families 在国家认养日上,布什总统向儿童福利机构和提倡认养的支持者们表示感谢,这些人致力于为每个儿童找到新的家庭
Marking national adoption day , president bush thanked the child welfare agencies and adoption advocates who work to match children with new families 布什总统在全国收养纪念日向所有儿童福利代理机构及其支持者表示感谢,他们一直为孩子们寻找一个合适的家庭而工作着。
Every year child welfare agencies in the u . s . receive more than three million allegations of childhood abuse and neglect and collect sufficient evidence to substantiate more than a million instances 全美的孩童福利机构每年收到超过300万件儿童遭到虐待或忽视的指控,其中超过100万件有充分的证据得以证实。
Child welfare advocates say the visit to africa by singer - actress madonna has helped focus attention on the millions of children in the developing world who have been orphaned by poverty , conflict and aids 儿童福利支持者说歌手兼演员m的非洲访问帮助数百万的发展中国家的孤儿受到关注,他们因为贫困,冲突和爱滋病失去父母。
Child welfare advocates say the visit to africa by singer - actress madonna has helped focus attention on the millions of children in the developing world who have been orphaned by poverty , conflict and aids 儿童福利提倡者说,歌手,演员麦当娜访问非洲帮助提高对发展中国家中由于贫困,冲突,艾滋病导致的数以百万计的儿童的关注。
Child welfare advocates say the visit to africa by singer - actress madonna has helped focus attention on the millions of children in the developing world who have been orphaned by poverty , conflict and aids 儿童福利事业的倡导者们说歌唱演员麦当那的非洲之行使目光齐聚发展中国家的孤儿,他们由于贫穷,战争和爱滋等原因成为孤儿。
Child welfare advocates say the visit to africa by singer - actress madonna has helped focus attention on the millions of children in the developing world who have been orphaned by poverty , conflict and aids 儿童福利人士说歌手及女演员麦当娜的非洲之旅有助于人们关注那些上万个在这个发展的世界上因贫困、冲突及艾滋病导致的孤儿。