How shrewd and deep must be that mind that would foresee and forestall all the accidents and chances of life . 要能预见并且预防人生中的一切意外和机缘,头脑必须多么精明深邃才行啊。
Assuming that monitoring and coordination among levels of government and concerned sectors will continue, no disaster are foreseen . 假如政府及有关部门的监护和协作能继续下去,就不会发生灾难性损失。
He foresaw that the japanese would multiply and grasp for political power in a way that the more easygoing chinese never would . 他预见到日本人将会以比较随遇而安的华人决不会采取的方式染指和争夺政权。
Even the most skillful naturalist, from an examination of the species of the two countries, could not have foreseen this result . 既使是最敏锐的自然学者,从研究该两地的物种中也决不能预料到这样的结果。
If he should have so little government of himself as to make it public, we easily foresaw that it would be the ruin of the whole family . 假使他一点不能控制自己,把这事宣扬出来,那末很容易想到那我们全家就算完了。
After all, mary's running away had been genuine enough; though it had the results that any calculating woman could have foreseen . 归根结底说来,玛丽是存心出走的,虽然这事情的后果任何一个有心机的女人都能够预料得到的。
He apparently did not foresee the effects of improved technology and modern techniques of erection and construction, as perceived by leonharelf . 他显然是没有估计到莱昂哈特所指出的改进的技术和现代安装与施工技术的作用。
It is the outcome of a historic process in which many individuals participated without foreseeing what the ultimate product of their labors was to be . 它是历史发展过程的产物,在此过程中有许多人参加进来了,而同时又不曾预见到他们各自的劳动的最终产物是什么。
He foresee that the job will take a long time 他预见到做这件工作需要很长时间。
He foresaw that the job would take a long time 他预见到做这件工作需要很长时间