" no , " replied elinor , most feelingly sensible of every fresh circumstance in favour of lucy ' s veracity “不, ”埃莉诺回答,最富感情地敏感到每一个新的细节都有助于说明露茜说的是真话。
She was alive with feeling , her eyes snapping , her lips quivering , her whole body sensible of the injury she felt , and partaking of her wrath 她情绪激动,两眼冒火,嘴唇颤抖着,全身心感到自己受了伤害而怒气满腔。
Nothing speaks or stirs in me while you talk . i am sensible of no light kindling - no life quickening - no voice counselling or cheering 我感觉不到灯火在燃烧起感觉不到生命在加剧搏动感觉不到有个声音在劝戒和鼓励我。
The sun had nearly reached the meridian , and his scorching rays fell full on the rocks , which seemed themselves sensible of the heat 太阳差不多已升到半空了,它那灼人的光芒直射到岩石上,岩石似乎也受不了那样的热度。
And , as though to make the russian general still more sensible of his dependence on brute force , davoust sent the adjutant for the officer on duty 好像是为了让俄罗斯将军更深地感觉到暴力支配,达乌派副官去找值班军官。
Accept my thanks for the compliment you are paying me , i am very sensible of the honour of your proposals , but it is impossible for me to do otherwise than decline them . 别再浪费时间,就让我来回答你吧。谢谢你的夸奖。你的求婚使我感到荣幸,可惜我除了谢绝之外,别无办法。 ”
I only know myself as a human entity : the scene , so to speak , of thoughts and affections ; and am sensible of a certain doubleness by which i can stand as remote from myself as from another 可以说我是反映我思想感情的一个舞台面,我都着双重人格,因此我能够远远的看自己就如别人一样。
She was even sensible of some pleasure , though mixed with regret , on finding how steadfastly both she and her uncle had been persuaded that affection and confidence subsisted between mr . darcy and herself 她发觉舅父母都断定她跟达西先生感情深切,推心置腹。她虽然不免因此而感到几分懊恼,却也颇为得意。
Though in reviewing the incidents of my administration i am unconscious of intentional error , i am nevertheless too sensible of my defects not to think it probable that i may have committed many errors 虽然在检讨本人任期内所做的各事时,我未发觉有故意的错误,但我很明白我的缺点,并不以?我没有犯过错误。
Darcy , as well as elizabeth , really loved them ; and they were both ever sensible of the warmest gratitude towards the persons who , by bringing her into derbyshire , had been the means of uniting them 达西和伊丽莎白都衷心喜爱他们,又一直感激他们,原来多亏他们把伊丽莎白带到德比郡来,才成全了新夫妇这一段姻缘。